መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   eo En la diskoteko

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Ĉu t-- s------ e---- l-----? Ĉu tiu sidloko estas libera? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Ĉu m- r----- s--- a--- v-? Ĉu mi rajtas sidi apud vi? 0
ደስ ይብለና ። Bo-----. Bonvolu. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Ki- v- t----- l- m------? Kia vi trovas la muzikon? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Io- t-- l----. Iom tro laŭta. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Se- l- b---- t-- b--- m------. Sed la bando tre bone muzikas. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Ĉu v- o--- v---- ĉ------? Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Ne- u--------. Ne, unuafojas. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Mi a------ n----- e---- ĉ-----. Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? Ĉu v- ŝ---- d----? Ĉu vi ŝatus danci? 0
ምናልባት ድሓር። Eb-- p----. Eble poste. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Mi n- s------- t-- b--- d----. Mi ne scipovas tre bone danci. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Tr- s------. Tre simplas. 0
ከሪኤኩም እዩ። Mi m------ a- v-. Mi montros al vi. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Ne- p--------- a------. Ne, prefereble alifoje. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Ĉu v- a------ i--? Ĉu vi atendas iun? 0
እወ ንዓርከይ። Je-- m--- k--------. Jes, mian koramikon. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Li j- v---- t-- m--------! Li ja venas tie malantaŭe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -