መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   lt Diskotekoje

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Ar-š--v-e-a l-isv- /--r -i--l-isv-? A_ š_ v____ l_____ / A_ č__ l______ A- š- v-e-a l-i-v- / A- č-a l-i-v-? ----------------------------------- Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? A--g--iu pr-- j-s-----i-ė--i? A_ g____ p___ j___ a_________ A- g-l-u p-i- j-s- a-s-s-s-i- ----------------------------- Ar galiu prie jūsų atsisėsti? 0
ደስ ይብለና ። Pr-š-u. P______ P-a-a-. ------- Prašau. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? K--- -ums-p---nka --z---? K___ j___ p______ m______ K-i- j-m- p-t-n-a m-z-k-? ------------------------- Kaip jums patinka muzika? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። T--p-t---er-ga-s-ai. T______ p__ g_______ T-u-u-į p-r g-r-i-i- -------------------- Truputį per garsiai. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። B-t gru-- g--ja la-ai--e---. B__ g____ g____ l____ g_____ B-t g-u-ė g-o-a l-b-i g-r-i- ---------------------------- Bet grupė groja labai gerai. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Ar --ū-] --a---žna- --------? A_ (____ č__ d_____ l________ A- (-ū-] č-a d-ž-a- l-n-o-ė-? ----------------------------- Ar (jūs] čia dažnai lankotės? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። N----ai pi-mas -ar-as. N__ t__ p_____ k______ N-, t-i p-r-a- k-r-a-. ---------------------- Ne, tai pirmas kartas. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። (Aš- č-a--a---i-k--a -ebuv--. (___ č__ d__ n______ n_______ (-š- č-a d-r n-e-a-a n-b-v-u- ----------------------------- (Aš] čia dar niekada nebuvau. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? A-----s- š-ka-e? - Paš---me? A_ (____ š______ / P________ A- (-ū-] š-k-t-? / P-š-k-m-? ---------------------------- Ar (jūs] šokate? / Pašokime? 0
ምናልባት ድሓር። Ga---ū-,--ėli-u. G__ b___ v______ G-l b-t- v-l-a-. ---------------- Gal būt, vėliau. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Aš-----k--ger-i-š---i. A_ n_____ g____ š_____ A- n-m-k- g-r-i š-k-i- ---------------------- Aš nemoku gerai šokti. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። T-i--i----n-s---u. T__ v____ n_______ T-i v-s-i n-s-n-u- ------------------ Tai visai nesunku. 0
ከሪኤኩም እዩ። A---ums-pa----siu. A_ j___ p_________ A- j-m- p-r-d-s-u- ------------------ Aš jums parodysiu. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። N-, -e-i-u----ą----t-. N__ g_____ k___ k_____ N-, g-r-a- k-t- k-r-ą- ---------------------- Ne, geriau kitą kartą. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? A--(-ūs]-ko-n--s--au-i---? A_ (____ k_ n___ l________ A- (-ū-] k- n-r- l-u-i-t-? -------------------------- Ar (jūs] ko nors laukiate? 0
እወ ንዓርከይ። T-i-, ---v----r-u--. T____ (_____ d______ T-i-, (-a-o- d-a-g-. -------------------- Taip, (savo] draugo. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Št-- -e- -----te---! Š___ t__ j__ a______ Š-a- t-n j-s a-e-n-! -------------------- Štai ten jis ateina! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -