መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   bs U diskoteci

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [četrdeset i šest]

U diskoteci

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Da l- j- m----- s-------? Da li je mjesto slobodno? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Mo-- l- s----- d- V--? Mogu li sjesti do Vas? 0
ደስ ይብለና ። Ra--. Rado. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Ka-- V-- s- s---- m-----? Kako Vam se sviđa muzika? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Ma-- j- p--------. Malo je preglasna. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Al- b--- s---- s----- d----. Ali bend svira sasvim dobro. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Je--- l- č---- o----? Jeste li često ovdje? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Ne- o-- j- p--- p--. Ne, ovo je prvi put. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Ja j-- n----- n---- b-- / b--- o----. Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? Pl----- l-? Plešete li? 0
ምናልባት ድሓር። Mo--- k------. Možda kasnije. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Ja n- z--- t--- d---- p------. Ja ne znam tako dobro plesati. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። To j- v--- j----------. To je vrlo jednostavno. 0
ከሪኤኩም እዩ። Ja ć- V-- p-------. Ja ću Vam pokazati. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Ne- r----- d---- p--. Ne, radije drugi put. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Če---- l- n-----? Čekate li nekoga? 0
እወ ንዓርከይ። Da- m-- p---------. Da, mog prijatelja. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። En- g- t--- i-- d-----! Eno ga tamo iza dolazi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -