መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   mk Во дискотека

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

[Vo diskotyeka]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Д-л- е--л-бодно ова -есто? Дали е слободно ова место? Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
Dal- y- --o--d-- -va m-e---? Dali ye slobodno ova myesto? D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? С-----л- д- -е-нам-п---ај-вас? Смеам ли да седнам покрај вас? С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
S-y-a--l---- -y----m -okraј va-? Smyeam li da syednam pokraј vas? S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ደስ ይብለና ። Со-задо--лс-в-. Со задоволство. С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
So-za-ovol-tvo. So zadovolstvo. S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? К--- -- се--о---- м-з-к-та? Како ви се допаѓа музиката? К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
K-k- v- --- d-p-ѓa---oz-k-t-? Kako vi sye dopaѓa moozikata? K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Ма--у е пре-л-сн-. Малку е прегласна. М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
Mal-oo-ye--ry-g-l-sn-. Malkoo ye pryegulasna. M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Но гр-п----с-и-- с-сем--добр-. Но групата свири сосема добро. Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
N- g---o-a-a--vir--s-------dob--. No guroopata sviri sosyema dobro. N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Че-то----ст----д-? Често ли сте овде? Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
Chy-s---li-s--e -v--e? Chyesto li stye ovdye? C-y-s-o l- s-y- o-d-e- ---------------------- Chyesto li stye ovdye?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Не, ова----р--пат. Не, ова е прв пат. Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
N--- -va-ye p-v-pa-. Nye, ova ye prv pat. N-e- o-a y- p-v p-t- -------------------- Nye, ova ye prv pat.
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Не с-- бил --б-л---вд- н--о---. Не сум бил / била овде никогаш. Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
N-- so-m--il-/-b-la --d-e-n---g-a-h. Nye soom bil / bila ovdye nikoguash. N-e s-o- b-l / b-l- o-d-e n-k-g-a-h- ------------------------------------ Nye soom bil / bila ovdye nikoguash.
ትስዕስዑ ዲኹም? Т-н--в-те --? Танцувате ли? Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
T-n-z-ov-t-e--i? Tantzoovatye li? T-n-z-o-a-y- l-? ---------------- Tantzoovatye li?
ምናልባት ድሓር። Може-----д----. Можеби подоцна. М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
Mo--e-- -od--zna. Moʐyebi podotzna. M-ʐ-e-i p-d-t-n-. ----------------- Moʐyebi podotzna.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Ја--не -м--м--а -а---в----ак- до---. Јас не умеам да танцувам така добро. Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Јa- -y--oo----m -- tan--oo-a--taka do-r-. Јas nye oomyeam da tantzoovam taka dobro. Ј-s n-e o-m-e-m d- t-n-z-o-a- t-k- d-b-o- ----------------------------------------- Јas nye oomyeam da tantzoovam taka dobro.
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Тоа е с-с-м- е---ста-но. Тоа е сосема едноставно. Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
T-a -e -o--ema--ed-o-tav--. Toa ye sosyema yednostavno. T-a y- s-s-e-a y-d-o-t-v-o- --------------------------- Toa ye sosyema yednostavno.
ከሪኤኩም እዩ። Ја-----ви--о--ж--. Јас ќе ви покажам. Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Ј-- --y- v- poka-a-. Јas kjye vi pokaʐam. Ј-s k-y- v- p-k-ʐ-m- -------------------- Јas kjye vi pokaʐam.
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Не---од------ру--па-. Не, подобро друг пат. Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
N-e- po---r- dro-g- -a-. Nye, podobro droogu pat. N-e- p-d-b-o d-o-g- p-t- ------------------------ Nye, podobro droogu pat.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Ч----е-л-----о-о? Чекате ли некого? Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
Ch-e-at------nyekog--? Chyekatye li nyekoguo? C-y-k-t-e l- n-e-o-u-? ---------------------- Chyekatye li nyekoguo?
እወ ንዓርከይ። Д-,--о--т -риј-т--. Да, мојот пријател. Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
Da--m-ј---priј-t-el. Da, moјot priјatyel. D-, m-ј-t p-i-a-y-l- -------------------- Da, moјot priјatyel.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Е-- -о--оз-д-- доаѓ-! Еве го позади, доаѓа! Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
Y-vye--uo--oz---,-d-aѓ-! Yevye guo pozadi, doaѓa! Y-v-e g-o p-z-d-, d-a-a- ------------------------ Yevye guo pozadi, doaѓa!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -