Phrasebook

tl Sa bahay   »   mk Во куќа

17 [labing pito]

Sa bahay

Sa bahay

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

[Vo kookja]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Narito ang aming bahay. Е-е-ј---аш-т- ку--. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Y-v-- -a --s---- -o-kj-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
Ang bubong ay nasa taas. Го---е -ок-и--т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
Guorye--e pok--vo-. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
Ang basement ay nasa baba. До-у-- --друмо-. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
D-l-o -- pod--omo-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
May isang hardin sa likod ng bahay. П----- к---т----а --а--н-. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Po-adi-k-o---ta i-a-g-radina. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
Walang kalsada sa harap ng bahay. П-е- к-ќ-т- н-----л--а. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
P-y----o--j-t- n--ma-o---t--. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
May mga puno sa tabi ng bahay. П--ра--куќ--а--м- д----. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
Po--aј----k---a ----d----. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.
Ito ang aking apartment. Е---го -ојот ---н. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Y-vy- -------o--s---. Y____ g__ m____ s____ Y-v-e g-o m-ј-t s-a-. --------------------- Yevye guo moјot stan.
Narito ang kusina at banyo. Ов-- се ку---т- ----њата. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
O--ye---e-kooј-a-- i b-њa-a. O____ s__ k_______ i b______ O-d-e s-e k-o-n-t- i b-њ-t-. ---------------------------- Ovdye sye kooјnata i baњata.
Nariyan ang sala at ang kwarto. Т-му-се--н--ната -оба и с--л-а-- -о-а. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
T-mo- --e--nye---t- s--a-i--p------ -oba. T____ s__ d________ s___ i s_______ s____ T-m-o s-e d-y-v-a-a s-b- i s-a-n-t- s-b-. ----------------------------------------- Tamoo sye dnyevnata soba i spalnata soba.
Sarado ang pintuan sa harap. Вл-з-ата-в-ата-е --т--ре--. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
Vlyeznat---ra---ye-za-----en-. V________ v____ y_ z__________ V-y-z-a-a v-a-a y- z-t-o-y-n-. ------------------------------ Vlyeznata vrata ye zatvoryena.
Ngunit ang mga bintana ay bukas. Н- пр-з-рц--е -е от----н-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
No prozo-tz-t----ye o-vor-eni. N_ p___________ s__ o_________ N- p-o-o-t-i-y- s-e o-v-r-e-i- ------------------------------ No prozortzitye sye otvoryeni.
Ang init ngayon. Д---- --жеш--. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
Dye---s -- ---sh-o. D______ y_ ʐ_______ D-e-y-s y- ʐ-e-h-o- ------------------- Dyenyes ye ʐyeshko.
Pupunta kami sa sala. Ние--д-ме -о-дневна-а -об-. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
N--- ----ye v---n-e-nata---b-. N___ o_____ v_ d________ s____ N-y- o-i-y- v- d-y-v-a-a s-b-. ------------------------------ Niye odimye vo dnyevnata soba.
May sofa at upuan doon. Та-у -м----н- --ф--- -д-а--о-е-а. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
T-moo --- ye-na--ofa --yed---f-ty---a. T____ i__ y____ s___ i y____ f________ T-m-o i-a y-d-a s-f- i y-d-a f-t-e-j-. -------------------------------------- Tamoo ima yedna sofa i yedna fotyelja.
Pakiusap, umupo po kayo! С-дн---! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Syedn-e-ye! S__________ S-e-n-e-y-! ----------- Syednyetye!
Nandoon ang kompyuter ko. Т-м--ст-- мо--т ---пј---р. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
T-m-o-s-oi-mo----ko-p-----e-. T____ s___ m____ k___________ T-m-o s-o- m-ј-t k-m-ј-o-y-r- ----------------------------- Tamoo stoi moјot kompјootyer.
Nandoon ang stereo ko. Там--с-о- ---о-----р-- у--д. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
T-m-o s-o- --јo- styer-----or--d. T____ s___ m____ s_______ o______ T-m-o s-o- m-ј-t s-y-r-e- o-r-e-. --------------------------------- Tamoo stoi moјot styeryeo ooryed.
Ang telebisyon ay bagung-bago. Телев-зо-о- е-со-е-а н--. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
Ty---e--zo--t y- s--y-m- --v. T____________ y_ s______ n___ T-e-y-v-z-r-t y- s-s-e-a n-v- ----------------------------- Tyelyevizorot ye sosyema nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -