| Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. |
Ми--о-ас-о з-ли-и ----е.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
M- mor--mo z-l-t-------e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Kailangan nating diligan ang mga bulaklak.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
|
| Kailangan nating linisin ang apartment. |
М- -----м- -оспрем--и----н.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Mi-----s-o p--------i-st-n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Kailangan nating linisin ang apartment.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
|
| Kailangan naming maghugas ng pinggan. |
М- --рас-- оп-а-и пос---.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi-m-ra-mo -pr-t- pos-đ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Kailangan naming maghugas ng pinggan.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
|
| Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? |
М----т- л- -- -лати-- -ачу-?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M-r-ste l----------t- r-č--?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
|
| Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? |
Мор--те ли -------ити ---з?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M------ ---vi-----it--ulaz?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
|
| Kailangan nyo bang magbayad ng multa? |
Мо-аст--ли в---лат-т- к-з--?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M-----e-l-----p--ti-- --z--?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
|
Kailangan nyo bang magbayad ng multa?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
|
| Sino ang dapat nagpaalam? |
Ко се -о-аш--оп--с-ит-?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Ko-s- mor--e-opr----t-?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
|
Sino ang dapat nagpaalam?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
|
| Sino ang dapat umuwi ng maaga? |
К- -ор-ше --- -ан-је к-ћи?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
Ko-mo-aše i-́--r----e--ući?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
|
Sino ang dapat umuwi ng maaga?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
|
| Sino ang dapat sumakay ng tren? |
Ко--о-----уз--и-в--?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
K--mor-še---e-- vo-?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
|
Sino ang dapat sumakay ng tren?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
|
| Ayaw naming magtagal. |
М- -- -т-д-см--о---ти --г-.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M- ne-hte-o-m--o--a-i-dug-.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
Ayaw naming magtagal.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
| Ayaw naming uminom. |
М---е--тед-----ниш---пити.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
M- -e-ht---s---n-šta-pi-i.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
Ayaw naming uminom.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
| Ayaw namin mang-istorbo. |
Ми н---тедо-м- сме---и.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M- ---ht-d--mo ---t-ti.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
|
Ayaw namin mang-istorbo.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
|
| Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. |
Ј- хтедо--упр--- -ел-ф--ирати.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
J- ht------p-a---t-l-fon-r--i.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
Gusto ko pa lang tumawag sa telepono.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
| Gusto kong tumawag ng taxi. |
Ј----е-ох упр--- --з-ат- ---с-.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Ja------h ---a-----z--t----k--.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
Gusto kong tumawag ng taxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
| Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. |
Ја-хтед-- -а--- -ћи-к-ћи.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Ja---e--h naime ic-i--u--i.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
|
Gusto ko nang umuwi sa totoo lang.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
|
| Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. |
Ј--п-------- -и---е-- по-ва---св-ју--е--.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
J- -o---l--, t- h-ed--po---t- s-o-- žen-.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
| Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. |
Ја-по-ис-и-, ти хте-е п--в-т- --ф-р-ац--е.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
J- ---is---,-t--h-e-- p-zv--i info-mac-je.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
| Akala ko gusto mong umorder ng pizza. |
Ј- --ми--их,--- -т-д---ар-ч-ти пицу.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
J---o-i--i-, t- h-ede -ar--iti ---u.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|
Akala ko gusto mong umorder ng pizza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|