Phrasebook

tl Subordinate clauses: that 2   »   sr Зависне реченице са да 2

92 [siyamnapu’t dalawa]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [деведесет и два]

92 [devedeset i dva]

Зависне реченице са да 2

[Zavisne rečenice sa da 2]

Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Naiinis ako na humihilik ka. Љу-- м- ш-- х----. Љути ме што хрчеш. 0
L---- m- š-- h----. Lj--- m- š-- h----. Ljuti me što hrčeš. L-u-i m- š-o h-č-š. ------------------.
Naiinis ako dahil ang dami mong ininom na alak. Љу-- м- ш-- п---- т--- п--- п---. Љути ме што пијеш тако пуно пива. 0
L---- m- š-- p---- t--- p--- p---. Lj--- m- š-- p---- t--- p--- p---. Ljuti me što piješ tako puno piva. L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-. ---------------------------------.
Naiinis ako na huli ka nang dumating. Љу-- м- ш-- д------ т--- к----. Љути ме што долазиш тако касно. 0
L---- m- š-- d------ t--- k----. Lj--- m- š-- d------ t--- k----. Ljuti me što dolaziš tako kasno. L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o. -------------------------------.
Sa tingin ko na kailangan niya ng doktor. Ја в------ д- о- т---- л-----. Ја верујем да он треба лекара. 0
J- v------ d- o- t---- l-----. Ja v------ d- o- t---- l-----. Ja verujem da on treba lekara. J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-. -----------------------------.
Sa tingin ko na may sakit siya. Ја в------ д- ј- о- б-------. Ја верујем да је он болестан. 0
J- v------ d- j- o- b-------. Ja v------ d- j- o- b-------. Ja verujem da je on bolestan. J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-. ----------------------------.
Sa tingin ko na natutulog na siya ngayon. Ја в------ д- о- с--- с----. Ја верујем да он сада спава. 0
J- v------ d- o- s--- s----. Ja v------ d- o- s--- s----. Ja verujem da on sada spava. J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a. ---------------------------.
Umaasa kami na pakasalan niya ang aming anak na babae. Ми с- н----- д- ћ- о- о------ н--- к-----. Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку. 0
M- s- n----- d- će o- o------ n--- k-́e---. Mi s- n----- d- c-- o- o------ n--- k------. Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. M- s- n-d-m- d- će o- o-e-i-i n-š- k-́e-k-. -----------------́--------------------́----.
Umaasa kami na mayroon siyang maraming pera. Ми с- н----- д- о- и-- м---- н----. Ми се надамо да он има много новца. 0
M- s- n----- d- o- i-- m---- n----. Mi s- n----- d- o- i-- m---- n----. Mi se nadamo da on ima mnogo novca. M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a. ----------------------------------.
Umaasa kami na milyonaryo siya. Ми с- н----- д- ј- о- м-------. Ми се надамо да је он милионер. 0
M- s- n----- d- j- o- m-------. Mi s- n----- d- j- o- m-------. Mi se nadamo da je on milioner. M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------.
Narinig ko na naaksidente ang asawa mo. Ја с-- ч-- / ч--- д- ј- т---- ж--- и---- н------. Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду. 0
J- s-- č-- / č--- d- j- t---- ž--- i---- n------. Ja s-- č-- / č--- d- j- t---- ž--- i---- n------. Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u. -----------/------------------------------------.
Narinig ko na nasa ospital siya. Ја с-- ч-- / ч--- д- о-- л--- у б------. Ја сам чуо / чула да она лежи у болници. 0
J- s-- č-- / č--- d- o-- l--- u b------. Ja s-- č-- / č--- d- o-- l--- u b------. Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i. -----------/---------------------------.
Narinig ko na sirang-sira ang iyong sasakyan. Ја с-- ч-- / ч--- д- ј- т--- а--- с---- п-------. Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен. 0
J- s-- č-- / č--- d- j- t--- a--- s---- p-------. Ja s-- č-- / č--- d- j- t--- a--- s---- p-------. Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- s-r-z p-k-a-e-. -----------/------------------------------------.
Natutuwa ako na dumating ka. / Masaya ako na dumating ka. Ра---- м- ш-- с-- д----. Радује ме што сте дошли. 0
R----- m- š-- s-- d----. Ra---- m- š-- s-- d----. Raduje me što ste došli. R-d-j- m- š-o s-e d-š-i. -----------------------.
Natutuwa ako na interesado ka. / Masaya ako na interesado ka. Ра---- м- ш-- с-- з-------------. Радује ме што сте заинтересовани. 0
R----- m- š-- s-- z-------------. Ra---- m- š-- s-- z-------------. Raduje me što ste zainteresovani. R-d-j- m- š-o s-e z-i-t-r-s-v-n-. --------------------------------.
Natutuwa ako na nais mong bilhin ang bahay. / Masaya ako na gusto mong bilhin ang bahay. Ра---- м- д- х----- к----- к---. Радује ме да хоћете купити кућу. 0
R----- m- d- h--́e-- k----- k--́u. Ra---- m- d- h------ k----- k----. Raduje me da hoćete kupiti kuću. R-d-j- m- d- h-će-e k-p-t- k-ću. ----------------́--------------́-.
Natatakot ako na umalis na ang huling bus. Бо--- с- д- ј- з---- а------ в-- о-----. Бојим се да је задњи аутобус већ отишао. 0
B---- s- d- j- z----- a------ v--́ o-----. Bo--- s- d- j- z----- a------ v--- o-----. Bojim se da je zadnji autobus već otišao. B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ---------------------------------́-------.
Kinakabahan ako na baka kailangan nating sumakay ng taxi. Бо--- с- д- м----- у---- т----. Бојим се да морамо узети такси. 0
B---- s- d- m----- u---- t----. Bo--- s- d- m----- u---- t----. Bojim se da moramo uzeti taksi. B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i. ------------------------------.
Kinakabahan ako na baka wala na akong pera. Бо--- с- д- н---- н---- с- с----. Бојим се да немам новца са собом. 0
B---- s- d- n---- n---- s- s----. Bo--- s- d- n---- n---- s- s----. Bojim se da nemam novca sa sobom. B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m. --------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -