Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   lv Pagātne 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [astoņdesmit viens]

Pagātne 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Latvian Maglaro higit pa
magsulat ng r--s-īt r______ r-k-t-t ------- rakstīt 0
Sumulat siya ng isang liham. V--- rak---ja--------. V___ r_______ v_______ V-ņ- r-k-t-j- v-s-u-i- ---------------------- Viņš rakstīja vēstuli. 0
At nagsulat siya ng isang kard. U- -i-a ra---ī----ast---t-. U_ v___ r_______ p_________ U- v-ņ- r-k-t-j- p-s-k-r-i- --------------------------- Un viņa rakstīja pastkarti. 0
magbasa ng l-sīt l____ l-s-t ----- lasīt 0
Nagbabasa siya ng magazine. V--š la--j- i---t---- žu--āl-. V___ l_____ i________ ž_______ V-ņ- l-s-j- i-u-t-ē-u ž-r-ā-u- ------------------------------ Viņš lasīja ilustrētu žurnālu. 0
At nagbasa siya ng isang libro. U--v-ņ---asīj- --ā---u. U_ v___ l_____ g_______ U- v-ņ- l-s-j- g-ā-a-u- ----------------------- Un viņa lasīja grāmatu. 0
para kunin ņ--t ņ___ ņ-m- ---- ņemt 0
Kumuha siya ng sigarilyo. V-----a-ēm------r-t-. V___ p_____ c________ V-ņ- p-ņ-m- c-g-r-t-. --------------------- Viņš paņēma cigareti. 0
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. Viņ- p-ņēma gaba-i-u š-kolā-es. V___ p_____ g_______ š_________ V-ņ- p-ņ-m- g-b-l-ņ- š-k-l-d-s- ------------------------------- Viņa paņēma gabaliņu šokolādes. 0
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . Vi-š-b-ja --u-tic-----bet ---- bij-----i-ī--. V___ b___ n__________ b__ v___ b___ u________ V-ņ- b-j- n-u-t-c-g-, b-t v-ņ- b-j- u-t-c-g-. --------------------------------------------- Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga. 0
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. V-ņš ---a--l-n------t-v--a-b-ja---k-a. V___ b___ s______ b__ v___ b___ č_____ V-ņ- b-j- s-i-k-, b-t v-ņ- b-j- č-k-a- -------------------------------------- Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla. 0
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. V--- --ja--a------s--b-- v-ņa b-ja -a-ā-a. V___ b___ n_________ b__ v___ b___ b______ V-ņ- b-j- n-b-d-ī-s- b-t v-ņ- b-j- b-g-t-. ------------------------------------------ Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta. 0
Wala siyang pera, mga utang lang meron. V--a- n--ij- na-da---be--b--- -ar--i. V____ n_____ n______ b__ b___ p______ V-ņ-m n-b-j- n-u-a-, b-t b-j- p-r-d-. ------------------------------------- Viņam nebija naudas, bet bija parādi. 0
Hindi siya pinalad, minalas lang. Viņ----e-ij--------- -et-bi-- -----me-. V____ n_____ l______ b__ b___ n________ V-ņ-m n-b-j- l-i-e-, b-t b-j- n-l-i-e-. --------------------------------------- Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes. 0
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. V-----n---ja--an--u------t -i-- nev----m-s. V____ n_____ p________ b__ b___ n__________ V-ņ-m n-b-j- p-n-k-m-, b-t b-j- n-v-i-s-e-. ------------------------------------------- Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes. 0
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. Viņš----ij---p-ie-inā-s,---t b-j----a-m-erināt-. V___ n_____ a___________ b__ b___ n_____________ V-ņ- n-b-j- a-m-e-i-ā-s- b-t b-j- n-a-m-e-i-ā-s- ------------------------------------------------ Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts. 0
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang Viņš n--ija-l----gs,---- bi-a--e-a-m-g-. V___ n_____ l_______ b__ b___ n_________ V-ņ- n-b-j- l-i-ī-s- b-t b-j- n-l-i-ī-s- ---------------------------------------- Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs. 0
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. V--š -eb--a-s-m-ātis--, b---b-j--ne-im--t-s--. V___ n_____ s__________ b__ b___ n____________ V-ņ- n-b-j- s-m-ā-i-k-, b-t b-j- n-s-m-ā-i-k-. ---------------------------------------------- Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -