С---- ў --с-ёсц- -оль-ы час.
С---- ў н-- ё--- в----- ч---
С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с-
----------------------------
Сёння ў нас ёсць вольны час. 0 Se-ny--- -as----ts’-vol’-y--ha-.S----- u n-- y----- v----- c----S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-.--------------------------------Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
С---я м- -р-б------у --атэры.
С---- м- п-------- у к-------
С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы-
-----------------------------
Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0 Sen-ya-m-------r-em-u kv-tery.S----- m- p-------- u k-------S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y-------------------------------Sennya my prybіraem u kvatery.
Я-п-ы--раю-я-ў----н---п-коі.
Я п--------- ў в----- п-----
Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і-
----------------------------
Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0 Y- p--b--ayu--- - v--ny- -ak-і.Y- p----------- u v----- p-----Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і--------------------------------Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
Я-к---- --л---у---пр----у- -ашыну.
Я к---- б------ ў п------- м------
Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-.
----------------------------------
Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0 Ya k--d- --alіz---u -r-l’n-y- mash-nu.Y- k---- b------- u p-------- m-------Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u---------------------------------------Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
Я п-------ялі---.
Я п----- б-------
Я п-а-у- б-л-з-у-
-----------------
Я прасую бялізну. 0 Ya p--su-u-by---z-u.Y- p------ b--------Y- p-a-u-u b-a-і-n-.--------------------Ya prasuyu byalіznu.
Cizí jazyky jsou stále důležitější.
To platí i v profesionálním životě.
Počet lidí, kteří se učí cizí jazyky, se proto zvyšuje.
I mnoho rodičů si přeje, aby se jejich děti učily jazyky.
Nejlépe již v mládí.
Na celém světě existuje proto už celá řada mezinárodních základních škol.
Také mateřské školky s vícejazyčnou výukou jsou stále oblíbenější.
Začít s učením tak brzy, má své výhody.
Je to dáno vývojem našeho mozku.
Až do 4 let věku se v mozku tvoří struktury pro jazyky.
Neuronální sítě nám pomáhají při učení.
Později se nové struktury vytvářejí obtížněji.
Starší děti a dospělí se učí cizí jazyky mnohem hůř.
Proto bychom měli časný vývoj našeho mozku aktivně podporovat.
Krátce řečeno: čím dříve, tím lépe.
Jsou však i lidé, kteří časné učení kritizují.
Mají strach, že mnohojazyčnost malé děti přetěžuje.
Navíc existuje nebezpečí, že se žádný jazyk nenaučí pořádně.
Z vědeckého hlediska jsou však tyto obavy neopodstatněné.
Většina lingvistů a neuropsychologů jsou optimisté.
Ve svých studiích na toto téma došli k pozitivním výsledkům.
Děti se většinou učí cizí jazyky rády.
A: když se děti učí jazyk, také v tom jazyce myslí.
Proto prostřednictvím cizích jazyků poznávají i svou mateřštinu.
Ze znalosti jazyků potom profitují celý život.
Je dokonce lepší začít s těžkými jazyky.
Neboť mozek dětí se učí rychle a intuitivně.
Je jim jedno, jestli si pamatují
hello, ciao
nebo
néih hóu
.