Apelsīnu sulu, lūdzu.
Έ--ν---μό μ-λο--παρα--λώ.
Έ--- χ--- μ---- π--------
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
Én-n chym- ---o---a-a-alṓ.
É--- c---- m---- p--------
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Apelsīnu sulu, lūdzu.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Limonādi, lūdzu.
Μ-α λεμ-ν-δα-π--ακ-λώ.
Μ-- λ------- π--------
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
M---l-m---d---ar-----.
M-- l------- p--------
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
Limonādi, lūdzu.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
Tomātu sulu, lūdzu.
Έν-ν-τ-μ-το--------ακ-λώ.
Έ--- τ--------- π--------
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
É-an-tom--o--ymó-parak--ṓ.
É--- t---------- p--------
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
Tomātu sulu, lūdzu.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
Θα-ήθ--α ----πο--ρ- κ-κ--ν--κρα--.
Θ- ή---- έ-- π----- κ------ κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
Th---t---a é-a-potḗr- ------o------.
T-- ḗ----- é-- p----- k------ k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
Θα -θελα-έ-α-πο--ρι-λ-υκ- κρα-ί.
Θ- ή---- έ-- π----- λ---- κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T-- -t---a-é---p--ḗ-i---u-- -ras-.
T-- ḗ----- é-- p----- l---- k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
Θ- -θ--- έ-α---ο-κ-λι σ----νια.
Θ- ή---- έ-- μ------- σ--------
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
T---ḗt--la-é-- ----k----sa-p-nia.
T-- ḗ----- é-- m------- s--------
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Vai tev garšo zivis?
Σο- -ρέσ-- τ--ψάρ-;
Σ-- α----- τ- ψ----
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
So- -r-s---t- -sá--?
S-- a----- t- p-----
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
Vai tev garšo zivis?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
Vai tev garšo liellopu gaļa?
Σου-αρ-σει -ο-βο-----κ-έ--;
Σ-- α----- τ- β----- κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
Sou -r--ei-t--bo-i---kr-as?
S-- a----- t- b----- k-----
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
Vai tev garšo liellopu gaļa?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
Vai tev garšo cūkgaļa?
Σου--ρέσει--- --------κ--ας;
Σ-- α----- τ- χ------ κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
S-- --------o c--ir-nó -réas?
S-- a----- t- c------- k-----
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
Vai tev garšo cūkgaļa?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
Θ- ήθ-λα κά-ι χ-ρ-ς-κ-έας.
Θ- ή---- κ--- χ---- κ-----
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
Th---thel- ká-i c---í--kr-a-.
T-- ḗ----- k--- c----- k-----
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Es vēlos dārzeņu plati.
Θ--ήθε------ -ε--δα-λα-α----.
Θ- ή---- μ-- μ----- λ--------
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
Tha -----a---a m-rí-a-l--hani--.
T-- ḗ----- m-- m----- l---------
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Es vēlos dārzeņu plati.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
Θ--ή---α--ά-ι-γρ--ορ-.
Θ- ή---- κ--- γ-------
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
Th- ḗthe-a----- -rḗgo-o.
T-- ḗ----- k--- g-------
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
Θ- -ο--έλατ- με--ύ--;
Θ- τ- θ----- μ- ρ----
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
T-a -o thé---- -e-rý--?
T-- t- t------ m- r----
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
Θα--ο θ-λα-ε -ε--υ---ικα;
Θ- τ- θ----- μ- ζ--------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
Tha -- --éla-e -e-z-m-rika?
T-- t- t------ m- z--------
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
Θ- ----έλ--- με πα-ά---;
Θ- τ- θ----- μ- π-------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
T-a ---t---ate -- p-tá--s?
T-- t- t------ m- p-------
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
Tas man negaršo.
Α-τ--η--ε--η δε--μο----έσε-.
Α--- η γ---- δ-- μ-- α------
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
A--ḗ ---eúsē de----u a--s-i.
A--- ē g---- d-- m-- a------
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Tas man negaršo.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Ēdiens ir auksts.
Τ------τό είν-ι κ--ο.
Τ- φ----- ε---- κ----
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
T- p--g-t- eínai -r--.
T- p------ e---- k----
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
Ēdiens ir auksts.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
To es nepasūtīju.
Α--- -εν--ο πα--γγε-λ-.
Α--- δ-- τ- π----------
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
A--ó-d-n--- -ar--g----.
A--- d-- t- p----------
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
To es nepasūtīju.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.