Kāpēc tu neatnāci?
Γ-ατ----ν -ρ---;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
G-----den ḗr--es?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Kāpēc tu neatnāci?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Es biju slima.
Ή--υν --ρω---- - -ρρ---η.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗm-u--ár-ō-----/ á-rōs-ē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es biju slima.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es neatnācu, jo biju slima.
Δ---ή--α -πειδή -μ-----ρ-ωσ--ς ---ρρ----.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
De- ḗ-th- e-e-d- ḗ-----á-rōst-- --á-rō---.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es neatnācu, jo biju slima.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Kāpēc viņa neatnāca?
Γι-τ- ----ήρ--;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G-a---de----the?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Kāpēc viņa neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Viņa bija nogurusi.
Ήτα- -ο-ρασ----.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ--- ko-r--ménē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Viņa bija nogurusi.
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
Δ---------π-ι---ή--ν-κ--ρασ----.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
De- ḗ-t-e--pe------an-kou-a-mén-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Kāpēc viņš neatnāca?
Γ---- ----ήρ-ε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Gi--í --n ḗ--he?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Kāpēc viņš neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Viņam nebija vēlēšanās.
Δεν -ί-ε κέ-ι-/ -ι--ε--.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- e-----képhi----iáthesē.
D__ e____ k____ / d________
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
Viņam nebija vēlēšanās.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
Δεν-ήρ------ιδ- --ν ---- -έφ- /-----ε--.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- ḗrthe ----dḗ-de--e---e-kép-- /--iá-h---.
D__ ḗ____ e_____ d__ e____ k____ / d________
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Kāpēc jūs neatnācāt?
Γ-ατ---ε- -ρ---ε;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
G-a----e--ḗrt-at-?
G____ d__ ḗ_______
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
Kāpēc jūs neatnācāt?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
Mūsu mašīna saplīsa.
Χά-ασ- τ- -υτοκ--ητ--μα-.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Ch----e-t- -u-o--nēt---as.
C______ t_ a_________ m___
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
Mūsu mašīna saplīsa.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
Δε- ήρθαμ- ----δή -άλ-σ--τ- -υ---ίνη-----ς.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D-------ame e---dḗ ch-la-e-t----to--n-t-----.
D__ ḗ______ e_____ c______ t_ a_________ m___
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Kāpēc ļaudis neatnāca?
Γιατί δ-ν------- κ-----;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Giat--den-ḗ-t-e - ------?
G____ d__ ḗ____ o k______
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Kāpēc ļaudis neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Viņi nokavēja vilcienu.
Έ-ασ-ν ----ρ-ν-.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
É---s-n--- tr--o.
É______ t_ t_____
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
Viņi nokavēja vilcienu.
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
Δεν ήρθ-ν-επε----έχασα- τ- τ-έν-.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
D----r-han --ei-- éc-asan -- -r-no.
D__ ḗ_____ e_____ é______ t_ t_____
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Kāpēc tu neatnāci?
Γ---- δ-ν ήρθε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Giatí d-n--r--e-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Kāpēc tu neatnāci?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Es nedrīkstēju.
Δεν-ε-ιτ-επ--αν.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Den-e------ó-a-.
D__ e___________
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
Es nedrīkstēju.
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
Δεν --θ--ε-ειδή δεν -----ε-ό--ν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
Den--r----e-e--ḗ -en-epi---p---n.
D__ ḗ____ e_____ d__ e___________
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.