Kāpēc tu neatnāci?
Γ-α------ -ρ-ε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gi--í-d-- ḗ-th-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Kāpēc tu neatnāci?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Es biju slima.
Ήμο-ν----ω-τος----ρ-ω---.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗ-o----rr-st-s-- --r--tē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es biju slima.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es neatnācu, jo biju slima.
Δ-ν-ή----ε----- ή-ου- ά--ωστ-ς - ά--ω-τη.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
De---r--a--p---ḗ-ḗ-o----rrōst-s-/ ----s--.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es neatnācu, jo biju slima.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Kāpēc viņa neatnāca?
Για-ί-δε- ή-θε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Gi--í d-n -r-he?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Kāpēc viņa neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Viņa bija nogurusi.
Ήτα- --υ-α--έ--.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ--n--oura-mén-.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Viņa bija nogurusi.
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
Δεν -ρ-ε --ε-δή-ή--- κο--α-μ-νη.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
De--ḗrt-- e-e----ḗt---k-ur---é--.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Kāpēc viņš neatnāca?
Για-- --ν ---ε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G-at- d----r-h-?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Kāpēc viņš neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Viņam nebija vēlēšanās.
Δ-ν --χε κέ-ι-- ---θ---.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
De-----h- k-p-i --d-á--es-.
D__ e____ k____ / d________
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
Viņam nebija vēlēšanās.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
Δ-- ήρ---ε-ε--- δ-ν είχε---φι / -ι---ση.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
De- --t------id- -e- -í-h---éph- / diáth-sē.
D__ ḗ____ e_____ d__ e____ k____ / d________
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Kāpēc jūs neatnācāt?
Γ---ί-δε--ή---τ-;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
G-a-- -en ḗ-th-t-?
G____ d__ ḗ_______
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
Kāpēc jūs neatnācāt?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
Mūsu mašīna saplīsa.
Χ-λ--ε-τ--α-τ-κίνητό μ-ς.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
C-álas- t- --tok----ó-ma-.
C______ t_ a_________ m___
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
Mūsu mašīna saplīsa.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
Δε- ---α-- ---ι-ή--ά-ασε τ--α---κί-ητ- -α-.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D-n ---h-me epeid--chá---e-t-----o-ín-----as.
D__ ḗ______ e_____ c______ t_ a_________ m___
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Kāpēc ļaudis neatnāca?
Γ-ατ- δε--ήρ-ε-ο κόσμ--;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
G-at----n ḗr--- - kó--os?
G____ d__ ḗ____ o k______
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Kāpēc ļaudis neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Viņi nokavēja vilcienu.
Έ-ασαν-τ- --έ-ο.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Éch-sa- ---tré--.
É______ t_ t_____
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
Viņi nokavēja vilcienu.
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
Δ-- --θ---ε--ι------σα---- τρέν-.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
D-n----h-n---eid---c-a-a- ----rén-.
D__ ḗ_____ e_____ é______ t_ t_____
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Kāpēc tu neatnāci?
Γ------ε- -ρ---;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Giat- den-ḗr--es?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Kāpēc tu neatnāci?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Es nedrīkstēju.
Δε-----τ-επό---.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
De- epi-rep--a-.
D__ e___________
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
Es nedrīkstēju.
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
Δ-ν----α-ε-ειδ---------τρε----ν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
Den-ḗ---a---ei-ḗ d-n -pi--e---a-.
D__ ḗ____ e_____ d__ e___________
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.