Hvor er vi?
-ا --ا ----م؟
ما کجا هستیم؟
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
mâ ko---has---?
mâ kojâ hastim?
m- k-j- h-s-i-?
---------------
mâ kojâ hastim?
Hvor er vi?
ما کجا هستیم؟
mâ kojâ hastim?
Vi er på skolen.
-- -- مد-سه-ه-تیم-
ما در مدرسه هستیم.
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
mâ -a--madre-e-has---.
mâ dar madrese hastim.
m- d-r m-d-e-e h-s-i-.
----------------------
mâ dar madrese hastim.
Vi er på skolen.
ما در مدرسه هستیم.
mâ dar madrese hastim.
Vi har undervisning.
م---لا- -ار-م.
ما کلاس داریم.
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
m-------e --rs d-r-m
mâ kelâse dars dârim
m- k-l-s- d-r- d-r-m
--------------------
mâ kelâse dars dârim
Vi har undervisning.
ما کلاس داریم.
mâ kelâse dars dârim
Det er elevene.
-ی-ها---ن- آ--ز-ن --ا- ه-ت-د-
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
ânhâ --n-----m--z---h----nd.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
â-h- d-n-s---m-o-â- h-s-a-d-
----------------------------
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
Det er elevene.
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
Det er læreren.
----خانم -ع-م-----
این خانم معلم است.
-ی- خ-ن- م-ل- ا-ت-
--------------------
این خانم معلم است.
0
i----ânom---mo-l-m-ast.
in khânom-e moalem ast.
i- k-â-o--- m-a-e- a-t-
-----------------------
in khânom-e moalem ast.
Det er læreren.
این خانم معلم است.
in khânom-e moalem ast.
Det er klassen.
-ین -لا------
این کلاس است.
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
i- -elâ-e------as-.
in kelâse dars ast.
i- k-l-s- d-r- a-t-
-------------------
in kelâse dars ast.
Det er klassen.
این کلاس است.
in kelâse dars ast.
Hva gjør vi?
چک-ر---یم-
چکار کنیم؟
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
mâ -hekâ----k-n--?
mâ chekâr mikonim?
m- c-e-â- m-k-n-m-
------------------
mâ chekâr mikonim?
Hva gjør vi?
چکار کنیم؟
mâ chekâr mikonim?
Vi lærer.
م- --س---خوا----
ما درس می-خوانیم.
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
mâ-d--s ---h--i-.
mâ dars mikhânim.
m- d-r- m-k-â-i-.
-----------------
mâ dars mikhânim.
Vi lærer.
ما درس میخوانیم.
mâ dars mikhânim.
Vi lærer et språk.
-ا -با- یاد ---یری--
ما زبان یاد می-گیریم.
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
m----k-za-â---â- mig----.
mâ yek zabân yâd migirim.
m- y-k z-b-n y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ yek zabân yâd migirim.
Vi lærer et språk.
ما زبان یاد میگیریم.
mâ yek zabân yâd migirim.
Jeg lærer engelsk.
-----گل--- یاد-می-گ---.
من انگلیسی یاد می-گیرم.
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
m-n -ng-l-si yâd---gi-a-.
man engelisi yâd migiram.
m-n e-g-l-s- y-d m-g-r-m-
-------------------------
man engelisi yâd migiram.
Jeg lærer engelsk.
من انگلیسی یاد میگیرم.
man engelisi yâd migiram.
Du lærer spansk.
-و -س-انی-یی-یا---ی-گ--ی.
تو اسپانیایی یاد می-گیری.
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
t- e--âni-â---y-d -ig-ri.
to espâni-â-i yâd migiri.
t- e-p-n----- y-d m-g-r-.
-------------------------
to espâni-â-i yâd migiri.
Du lærer spansk.
تو اسپانیایی یاد میگیری.
to espâni-â-i yâd migiri.
Han lærer tysk.
-- (مرد) آ-م-نی ----میگی---
او (مرد) آلمانی یاد می-گیرد.
-و (-ر-) آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
0
o--âl---- y-d -ig-ra-.
oo âlmâni yâd migirad.
o- â-m-n- y-d m-g-r-d-
----------------------
oo âlmâni yâd migirad.
Han lærer tysk.
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
oo âlmâni yâd migirad.
Vi lærer fransk.
ما --ا---- -ا- -ی--یر-م-
ما فرانسوی یاد می-گیریم.
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
mâ fa-ân---i yâd -i-i--m.
mâ farânsavi yâd migirim.
m- f-r-n-a-i y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ farânsavi yâd migirim.
Vi lærer fransk.
ما فرانسوی یاد میگیریم.
mâ farânsavi yâd migirim.
Dere lærer italiensk.
-م--ای---ی-ی- یا- -ی--یر-د.
شما ایتالیایی یاد می-گیرید.
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
sh--â itâl--â-i --d-mig--i-.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
s-o-â i-â-i-â-i y-d m-g-r-d-
----------------------------
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
Dere lærer italiensk.
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
De lærer russisk.
آ--ا--وسی ی---میگی--د.
آنها روسی یاد می-گیرند.
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
ânh- -u-i --d----ir---.
ânhâ rusi yâd migirand.
â-h- r-s- y-d m-g-r-n-.
-----------------------
ânhâ rusi yâd migirand.
De lærer russisk.
آنها روسی یاد میگیرند.
ânhâ rusi yâd migirand.
Det er interessant å lære språk.
ی--گیر--زبا----ا- جا--ی ا---
یادگیری زبان، کار جالبی است.
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
y-d---ri--e --bân--âl-b-a--.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
y-d-g-r---e z-b-n j-l-b a-t-
----------------------------
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Det er interessant å lære språk.
یادگیری زبان، کار جالبی است.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Vi ønsker å forstå folk.
-ا-م-خو--ی- -رفه-ی-مر-م-را بفه--م.
ما می-خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
m- m-k----i-----ân-â -â---fah--m.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
m- m-k-â-h-m e-s-n-â r- b-f-h-i-.
---------------------------------
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Vi ønsker å forstå folk.
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Vi ønsker å snakke med folk.
م- م----هیم-ب----د- صحبت ---م.
ما می-خواهیم با مردم صحبت کنیم.
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
mâ mi-hâ--im -â-------- soh-a----n-m.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
m- m-k-â-h-m b- e-s-n-â s-h-a- k-n-m-
-------------------------------------
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
Vi ønsker å snakke med folk.
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.