መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት]   »   lt Kilmininkas

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት]

99 [devyniasdešimt devyni]

Kilmininkas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ m-n--d-aug----atė m___ d______ k___ m-n- d-a-g-s k-t- ----------------- mano draugės katė 0
ከልቢ ናይ ዓርከይ man--dr---o šuo m___ d_____ š__ m-n- d-a-g- š-o --------------- mano draugo šuo 0
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ ma-o------ ža--lai m___ v____ ž______ m-n- v-i-ų ž-i-l-i ------------------ mano vaikų žaislai 0
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ] ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። T-- --no -----a-arb------ta-. T__ m___ b___________ p______ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- p-l-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbio paltas. 0
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። T---m--o-b-n-r---r--s -ut-mo-i-i-. T__ m___ b___________ a___________ T-i m-n- b-n-r-d-r-ė- a-t-m-b-l-s- ---------------------------------- Tai mano bendradarbės automobilis. 0
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። Tai m-no-b-n--ad-r--ų dar--s. T__ m___ b___________ d______ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- d-r-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbių darbas. 0
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። Mar--in-ų -aga-I-t----. M________ s___ I_______ M-r-k-n-ų s-g- I-t-ū-o- ----------------------- Marškinių saga Ištrūko. 0
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። Din-o gara-o r-k--s. D____ g_____ r______ D-n-o g-r-ž- r-k-a-. -------------------- Dingo garažo raktas. 0
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። Še-- kom-i--e--- -yra---u----s. Š___ k__________ (____ s_______ Š-f- k-m-i-t-r-s (-r-] s-g-d-s- ------------------------------- Šefo kompiuteris (yra] sugedęs. 0
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? K-s-yra mer-aitės t--ai? K__ y__ m________ t_____ K-s y-a m-r-a-t-s t-v-i- ------------------------ Kas yra mergaitės tėvai? 0
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? Kaip---n -tv-k-----j--- tė-- -am-s? K___ m__ a______ į j___ t___ n_____ K-i- m-n a-v-k-i į j-s- t-v- n-m-s- ----------------------------------- Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus? 0
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። Na-----to-i g-tvė--g-le. N____ s____ g_____ g____ N-m-s s-o-i g-t-ė- g-l-. ------------------------ Namas stovi gatvės gale. 0
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? Kai--v-d----i-Š--i----jo- -o-ti--? K___ v_______ Š__________ s_______ K-i- v-d-n-s- Š-e-c-r-j-s s-s-i-ė- ---------------------------------- Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė? 0
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? Ko-- (-r-] ---g---p-v-d--i-a-? K___ (____ k_____ p___________ K-k- (-r-] k-y-o- p-v-d-n-m-s- ------------------------------ Koks (yra] knygos pavadinimas? 0
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? K---- ka------v---ų v---a-? K____ k______ v____ v______ K-k-e k-i-y-ų v-i-ų v-r-a-? --------------------------- Kokie kaimynų vaikų vardai? 0
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? K--a---ki-i- ato-t--os? K___ m______ a_________ K-d- m-k-n-ų a-o-t-g-s- ----------------------- Kada mokinių atostogos? 0
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? Ko--os--io gyd---j---ri--im- vala-d--? K_____ š__ g_______ p_______ v________ K-k-o- š-o g-d-t-j- p-i-m-m- v-l-n-o-? -------------------------------------- Kokios šio gydytojo priėmimo valandos? 0
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? Kok--s -r-----i-ja-s-da-b---------s? K_____ y__ m________ d____ v________ K-k-o- y-a m-z-e-a-s d-r-o v-l-n-o-? ------------------------------------ Kokios yra muziejaus darbo valandos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -