መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   lt Gamtoje

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [dvidešimt šeši]

Gamtoje

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ar m---- t-- b-----? Ar matai ten bokštą? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ar m---- t-- k----? Ar matai ten kalną? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ar m---- t-- k----? Ar matai ten kaimą? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ar m---- t-- u--? Ar matai ten upę? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ar m---- t-- t----? Ar matai ten tiltą? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ar m---- t-- e----? Ar matai ten ežerą? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። Ta- p------- t-- m-- p------. Tas paukštis ten man patinka. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Ta- m---- t-- m-- p------. Tas medis ten man patinka. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Ši- a---- č-- m-- p------. Šis akmuo čia man patinka. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። Ta- p----- t-- m-- p------. Tas parkas ten man patinka. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። Ta- s---- t-- m-- p------. Tas sodas ten man patinka. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። Ši g--- č-- m-- p------. Ši gėlė čia man patinka. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Ma- t-- g----. Man tai gražu. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። Ma- t-- į----. Man tai įdomu. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Ma- t-- n--------- g----. Man tai nuostabiai gražu. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Ma- t-- b-----. Man tai bjauru. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። Ma- t-- n------. Man tai nuobodu. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Ma- t-- b---- / s--------. Man tai baisu / siaubinga. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -