መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   lt ką privalėti

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [septyniasdešimt du]

ką privalėti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን pr------- / t----i privalėti / turėti 0
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Aš p------- / t---- i------- l-----. Aš privalau / turiu išsiųsti laišką. 0
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Aš p------- / t---- s------- u- v-------. Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį. 0
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Tu t--- a----- k-----. Tu turi anksti keltis. 0
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Tu t--- d--- d-----. Tu turi daug dirbti. 0
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Tu t--- n-------- / b--- p--------- / a----- l----. Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku. 0
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Ji- t--- p--------- d-----. Jis turi prisipilti degalų. 0
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Ji- t--- s----------- a---------. Jis turi suremontuoti automobilį. 0
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Ji- t--- n------- a---------. Jis turi nuplauti automobilį. 0
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Ji t--- a---------. Ji turi apsipirkti. 0
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Ji t--- t------- b---. Ji turi tvarkyti butą. 0
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Ji t--- s------ s---------. Ji turi skalbti skalbinius. 0
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። (M--) t--- t----- e--- į m------. (Mes) tuoj turime eiti į mokyklą. 0
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። (M--) t--- t----- e--- į d----. (Mes) tuoj turime eiti į darbą. 0
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። (M--) t--- t----- e--- p-- g-------. (Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją. 0
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። (J--) t----- l----- a-------. (Jūs) turite laukti autobuso. 0
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። (J--) t----- l----- t--------. (Jūs) turite laukti traukinio. 0
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። (J--) t----- l----- t----. (Jūs) turite laukti taksi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -