| ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። |
М-н----ини тарт-- --т--ын.
М__ к_____ т_____ ж_______
М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н-
--------------------------
Мен кишини тартып жатамын.
0
M-n k-ş-n---ar-----a----n.
M__ k_____ t_____ j_______
M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n-
--------------------------
Men kişini tartıp jatamın.
|
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
Мен кишини тартып жатамын.
Men kişini tartıp jatamın.
|
| ቅድም ነቲ ርእሲ። |
Бирин-- ---ы-.
Б______ б_____
Б-р-н-и б-ш-н-
--------------
Биринчи башын.
0
Bi--nç---a---.
B______ b_____
B-r-n-i b-ş-n-
--------------
Birinçi başın.
|
ቅድም ነቲ ርእሲ።
Биринчи башын.
Birinçi başın.
|
| እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። |
Ки-и ка-па- к--------ат.
К___ к_____ к____ т_____
К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т-
------------------------
Киши калпак кийип турат.
0
K-ş- ka-p-k -iyi---u-at.
K___ k_____ k____ t_____
K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t-
------------------------
Kişi kalpak kiyip turat.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
Киши калпак кийип турат.
Kişi kalpak kiyip turat.
|
| እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። |
Чачы-к---н-ө-т.
Ч___ к_________
Ч-ч- к-р-н-ө-т-
---------------
Чачы көрүнбөйт.
0
Ça-ı ----nb-yt.
Ç___ k_________
Ç-ç- k-r-n-ö-t-
---------------
Çaçı körünböyt.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
Чачы көрүнбөйт.
Çaçı körünböyt.
|
| እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
Ку----а-ы-да------б--т.
К________ д_ к_________
К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т-
-----------------------
Кулактары да көрүнбөйт.
0
Kula-t-r- -a k-rü-----.
K________ d_ k_________
K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t-
-----------------------
Kulaktarı da körünböyt.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Кулактары да көрүнбөйт.
Kulaktarı da körünböyt.
|
| እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
Ар-ы-д- -өрүнб-йт.
А___ д_ к_________
А-т- д- к-р-н-ө-т-
------------------
Арты да көрүнбөйт.
0
Ar---d- kö--nböy-.
A___ d_ k_________
A-t- d- k-r-n-ö-t-
------------------
Artı da körünböyt.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Арты да көрүнбөйт.
Artı da körünböyt.
|
| ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። |
Ме--кө-дө--н---н- ----- --ртам.
М__ к_______ ж___ о____ т______
М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-.
-------------------------------
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
0
Men-k-z---ü---ana--o-u--ta--a-.
M__ k_______ j___ o____ t______
M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-.
-------------------------------
Men közdörün jana oozun tartam.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
Men közdörün jana oozun tartam.
|
| እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። |
К-ш----йл---------үлү- ---а-.
К___ б_____ ж___ к____ ж_____
К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т-
-----------------------------
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
0
Ki---biy----jana k----------.
K___ b_____ j___ k____ j_____
K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t-
-----------------------------
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
| እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። |
К-ш--и- ----у -зун.
К______ м____ у____
К-ш-н-н м-р-у у-у-.
-------------------
Кишинин мурду узун.
0
K-şin-n-mu--u uz-n.
K______ m____ u____
K-ş-n-n m-r-u u-u-.
-------------------
Kişinin murdu uzun.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
Кишинин мурду узун.
Kişinin murdu uzun.
|
| ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። |
Ал к-лу---т--- а-ы- ж-р--.
А_ к_____ т___ а___ ж_____
А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т-
--------------------------
Ал колуна таяк алып жүрөт.
0
Al--o-una t--a- ---p jüröt.
A_ k_____ t____ a___ j_____
A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t-
---------------------------
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
Ал колуна таяк алып жүрөт.
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
| ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። |
Ошондо---ле--ой-у-а --ю--ор-гу- -ал-ны- ж---т.
О______ э__ м______ м___ о_____ с______ ж_____
О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т-
----------------------------------------------
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
0
O-ond-- e-e-moynu-- -oy-- -ro--ç---lın-p -ür--.
O______ e__ m______ m____ o_____ s______ j_____
O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t-
-----------------------------------------------
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
| ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። |
Азы- кы------к.
А___ к___ с____
А-ы- к-ш- с-у-.
---------------
Азыр кыш, суук.
0
A-ır -ı---su--.
A___ k___ s____
A-ı- k-ş- s-u-.
---------------
Azır kış, suuk.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
Азыр кыш, суук.
Azır kış, suuk.
|
| እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። |
К--до-у кү--ү-.
К______ к______
К-л-о-у к-ч-ү-.
---------------
Колдору күчтүү.
0
K-l------üç--ü.
K______ k______
K-l-o-u k-ç-ü-.
---------------
Koldoru küçtüü.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
Колдору күчтүү.
Koldoru küçtüü.
|
| ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። |
Б-тта------кү-түү.
Б______ д_ к______
Б-т-а-ы д- к-ч-ү-.
------------------
Буттары да күчтүү.
0
Bu----ı--a-küç-ü-.
B______ d_ k______
B-t-a-ı d- k-ç-ü-.
------------------
Buttarı da küçtüü.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
Буттары да күчтүү.
Buttarı da küçtüü.
|
| እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። |
К--и--а--а- жаcа-ган.
К___ к_____ ж________
К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-.
---------------------
Киши кардан жаcалган.
0
Kişi --rdan -a-a-ga-.
K___ k_____ j________
K-ş- k-r-a- j-c-l-a-.
---------------------
Kişi kardan jacalgan.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
Киши кардан жаcалган.
Kişi kardan jacalgan.
|
| ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። |
Ал --- -а-- -а-ьт---ийбе-т.
А_ ш__ ж___ п_____ к_______
А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т-
---------------------------
Ал шым жана пальто кийбейт.
0
Al -ım--an--palt- -iy-ey-.
A_ ş__ j___ p____ k_______
A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t-
--------------------------
Al şım jana palto kiybeyt.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
Ал шым жана пальто кийбейт.
Al şım jana palto kiybeyt.
|
| ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። |
Би-о--ки-и үшүг-----к.
Б____ к___ ү_____ ж___
Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к-
----------------------
Бирок киши үшүгөн жок.
0
Bi-o--kiş---şüg-n-j--.
B____ k___ ü_____ j___
B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k-
----------------------
Birok kişi üşügön jok.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
Бирок киши үшүгөн жок.
Birok kişi üşügön jok.
|
| ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። |
Ал --р киши.
А_ к__ к____
А- к-р к-ш-.
------------
Ал кар киши.
0
Al-k----iş-.
A_ k__ k____
A- k-r k-ş-.
------------
Al kar kişi.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
Ал кар киши.
Al kar kişi.
|