ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። |
நா-- -ர- ---த-உர-வம--வரை-்து--ொண--ி-ுக்--ற---.
ந--- ஒ-- ம--- உ----- வ------ க----------------
ந-ன- ஒ-ு ம-ி- உ-ு-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
n-ṉ oru ---i-a ---vam--a--in---ko-ṭi-u----ēṉ.
n-- o-- m----- u----- v------- k-------------
n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
|
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
|
ቅድም ነቲ ርእሲ። |
ம-தல--்---ை.
ம------ த---
ம-த-ி-் த-ை-
------------
முதலில் தலை.
0
M---lil -ala-.
M------ t-----
M-t-l-l t-l-i-
--------------
Mutalil talai.
|
ቅድም ነቲ ርእሲ።
முதலில் தலை.
Mutalil talai.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። |
ம--த---தொ-்-ி ப-ட்டுக- --ண-டி--க-க-றான-.
ம----- த----- ப------- க----------------
ம-ி-ன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ma--ta--t------ō-ṭuk---ṇ-i-u---ṟā-.
M------ t---- p----- k-------------
M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። |
அவ------ை--ி-்-த-ரிய-ில்--.
அ---- த------- த-----------
அ-ன-ு த-ை-ய-ர- த-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
0
A-aṉat--tal-im-yir te-i-av--lai.
A------ t--------- t------------
A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
அ-ன---க-த-ம்-தெ--யவ--்--.
அ---- க----- த-----------
அ-ன-ு க-த-ம- த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
0
A-aṉ--u-kā-um---ri-av-ll-i.
A------ k---- t------------
A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-.
---------------------------
Avaṉatu kātum teriyavillai.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
அ-னத--பி--பு---ம- தெ-ி-வ--்ல-.
அ---- ப---------- த-----------
அ-ன-ு ப-ன-ப-ற-ு-் த-ர-ய-ி-்-ை-
------------------------------
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
0
Ava-------ṉ-uṟ-m-m--er-y--i-l--.
A------ p--------- t------------
A-a-a-u p-ṉ-u-a-u- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። |
நான் --்---்-வ-யும--வர-ந்து கொண----ு--க-ற-ன்.
ந--- க------ வ----- வ------ க----------------
ந-ன- க-்-ு-் வ-ய-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
N-ṉ k--ṇ----āy-m-varain----o-ṭ--ukk-ṟ--.
N-- k----- v---- v------- k-------------
N-ṉ k-ṇ-u- v-y-m v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። |
அ-்--ம--த-் ந--ம-ட--்கொண--ு----ி---்த-க்கொண--ும் இ--க-க-ற---.
அ--- ம----- ந---------------- ச----------------- இ-----------
அ-்- ம-ி-ன- ந-ன-ா-ி-்-ொ-்-ு-் ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
0
A-----a---a--naṭaṉ-māṭ--ko-ṭum-cir--t-k-o-----ir---iṟ--.
A--- m------ n---------------- c------------- i---------
A-t- m-ṉ-t-ṉ n-ṭ-ṉ-m-ṭ-k-o-ṭ-m c-r-t-u-k-ṇ-u- i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። |
இ--- ம-ி--ு-்கு மூ---ு-ந-ள--- -ருக்-ி-த-.
இ--- ம--------- ம----- ந----- இ----------
இ-்- ம-ி-ன-க-க- ம-க-க- ந-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
0
I--a ---ita--k-- mūk-- n----ā-a--r--kiṟa--.
I--- m---------- m---- n------- i----------
I-t- m-ṉ-t-ṉ-k-u m-k-u n-ḷ-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። |
அ-ன---ை-ி----ர- க-----வ---த-க்--ண்-ு-இர-------ன-.
அ--- க----- ஒ-- க---- வ------------- இ-----------
அ-ன- க-ய-ல- ஒ-ு க-்-ு வ-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
A-a- k--yi- o---ka-pu vait--k-oṇ-- -ru-ki-ā-.
A--- k----- o-- k---- v----------- i---------
A-a- k-i-i- o-u k-m-u v-i-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። |
அவ-்-க-----ில் ஒர----ு----க்க-ட்-ை --்ட-க்-கொ-்-ு ---க்-ி----.
அ--- க-------- ஒ-- க-------------- க------ க----- இ-----------
அ-ன- க-ு-்-ி-் ஒ-ு க-ு-்-ு-்-ு-்-ை க-்-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------------------------
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
0
Av---kaḻu-t-l oru k-ḻ--tu---ṭṭai --ṭ--k --ṇ-u iruk-i-ā-.
A--- k------- o-- k------------- k----- k---- i---------
A-a- k-ḻ-t-i- o-u k-ḻ-t-u-k-ṭ-a- k-ṭ-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። |
இது--ு-ிர-கா-ம------ -ுள---க --ு-்கிறத-.
இ-- க---------- எ--- க------ இ----------
இ-ு க-ள-ர-க-ல-் எ-வ- க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
0
I---ku-i-kāl-m---av- k--i-ā-- iru-ki---u.
I-- k--------- e---- k------- i----------
I-u k-ḷ-r-ā-a- e-a-ē k-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። |
க---் ---டாக-இ--க்க--்றன.
க---- க----- இ-----------
க-க-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
Ka-kaḷ -a-ṭ-ka i-u--i-ṟ-ṉa.
K----- k------ i-----------
K-i-a- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። |
கா----ும் -ட--ா--------ி--றன.
க-------- க----- இ-----------
க-ல-க-ு-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
K-l-a--- k---ā---ir-k----aṉ-.
K------- k------ i-----------
K-l-a-u- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። |
இ-ு --ை-னி---் -ெய-யப-பட----னிதன்.
இ-- உ--------- ச---------- ம------
இ-ு உ-ை-ன-ய-ல- ச-ய-ய-்-ட-ட ம-ி-ன-.
----------------------------------
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
0
I-- --ai----y-l ce-yappa-ṭ----ṉita-.
I-- u---------- c---------- m-------
I-u u-a-p-ṉ-y-l c-y-a-p-ṭ-a m-ṉ-t-ṉ-
------------------------------------
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። |
அவன் க-ல்சட்--யோ -ோட--ோ---ிய----லை.
அ--- க---------- க----- அ----------
அ-ன- க-ல-ச-்-ை-ோ க-ட-ட- அ-ி-வ-ல-ல-.
-----------------------------------
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
0
A--ṉ --l-a-ṭaiyō k---ō --iy-v----i.
A--- k---------- k---- a-----------
A-a- k-l-a-ṭ-i-ō k-ṭ-ō a-i-a-i-l-i-
-----------------------------------
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። |
ஆன-லும் -வனு-்---க--ி-----லை.
ஆ------ அ------- க-----------
ஆ-ா-ு-் அ-ன-க-க- க-ள-ர-ி-்-ை-
-----------------------------
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
0
Ā--lum ---------kuḷ---v---a-.
Ā----- a------- k------------
Ā-ā-u- a-a-u-k- k-ḷ-r-v-l-a-.
-----------------------------
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። |
அவன் -ர் உ-ை--ிம-ிதன-- --ன-ம-ன-.
அ--- ஓ-- உ------------ ஸ--------
அ-ன- ஓ-் உ-ை-ன-ம-ி-ன-/ ஸ-ன-ம-ன-.
--------------------------------
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
0
Av-ṉ ō--uṟa---ṉi---i-aṉ- -ṉ---ṉ.
A--- ō- u--------------- s------
A-a- ō- u-a-p-ṉ-m-ṉ-t-ṉ- s-ō-ē-.
--------------------------------
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.
|