መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ko 신체부위

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [쉰여덟]

58 [swin-yeodeolb]

신체부위

[sinchebuwi]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። 저- 남자를----. 저- 남-- 그--- 저- 남-를 그-요- ----------- 저는 남자를 그려요. 0
jeo--u- -am-a--u- -e-lyeo--. j------ n-------- g--------- j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- jeoneun namjaleul geulyeoyo.
ቅድም ነቲ ርእሲ። 먼---리- -려요. 먼- 머-- 그--- 먼- 머-를 그-요- ----------- 먼저 머리를 그려요. 0
meonj---m------u-----l-eoy-. m------ m-------- g--------- m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- meonjeo meolileul geulyeoyo.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። 남자- 모자를 -- ---. 남-- 모-- 쓰- 있--- 남-는 모-를 쓰- 있-요- --------------- 남자는 모자를 쓰고 있어요. 0
namja-eun mo----u--s-eu---is--eoyo. n-------- m------- s----- i-------- n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-. ----------------------------------- namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። 머--락------않아-. 머---- 보-- 않--- 머-카-은 보-지 않-요- -------------- 머리카락은 보이지 않아요. 0
m-o-ika-ag---n boiji an---yo. m------------- b---- a------- m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o- ----------------------------- meolikalag-eun boiji anh-ayo.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። 귀도 -이--않--. 귀- 보-- 않--- 귀- 보-지 않-요- ----------- 귀도 보이지 않아요. 0
g---o----j----h----. g---- b---- a------- g-i-o b-i-i a-h-a-o- -------------------- gwido boiji anh-ayo.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። 등도-보-지 ---. 등- 보-- 않--- 등- 보-지 않-요- ----------- 등도 보이지 않아요. 0
deun-d- -o--i -n----o. d------ b---- a------- d-u-g-o b-i-i a-h-a-o- ---------------------- deungdo boiji anh-ayo.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። 저--눈--입을 그려요. 저- 눈- 입- 그--- 저- 눈- 입- 그-요- ------------- 저는 눈과 입을 그려요. 0
jeon-un--u-gwa--b---l g----eoy-. j------ n----- i----- g--------- j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o- -------------------------------- jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። 남자는 --며 웃어-. 남-- 춤-- 웃--- 남-는 춤-며 웃-요- ------------ 남자는 춤추며 웃어요. 0
namjane-- -hu-ch-my------eo-o. n-------- c---------- u------- n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o- ------------------------------ namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። 남-는-긴 코가-있어요. 남-- 긴 코- 있--- 남-는 긴 코- 있-요- ------------- 남자는 긴 코가 있어요. 0
na---ne---gi- k-g--is--e-y-. n-------- g-- k--- i-------- n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-. ---------------------------- namjaneun gin koga iss-eoyo.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። 그는--에 지팡---들고--어요. 그- 손- 지--- 들- 있--- 그- 손- 지-이- 들- 있-요- ------------------ 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 0
g-un--n --n-e jip--g-i-eu--d-ulg---s--eo--. g------ s---- j----------- d----- i-------- g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። 그는 -- -에 목도-- ----있어요. 그- 또- 목- 목--- 두-- 있--- 그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요- ---------------------- 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 0
geu--u- -t--an m----------li-eu- ---eu-o-i---e---. g------ t----- m---- m---------- d------ i-------- g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-. -------------------------------------------------- geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። 겨울이- -워-. 겨--- 추--- 겨-이- 추-요- --------- 겨울이고 추워요. 0
gyeo-----o-c--w--o. g--------- c------- g-e-u---g- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-igo chuwoyo.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። 팔- ----. 팔- 튼---- 팔- 튼-해-. -------- 팔이 튼튼해요. 0
p-l-i--eu----n-aey-. p---- t------------- p-l-i t-u-t-u-h-e-o- -------------------- pal-i teunteunhaeyo.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። 다-도 튼튼-요. 다-- 튼---- 다-도 튼-해-. --------- 다리도 튼튼해요. 0
da-i-- -eunte-----yo. d----- t------------- d-l-d- t-u-t-u-h-e-o- --------------------- dalido teunteunhaeyo.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። 남자- --로----졌어요. 남-- 눈-- 만------ 남-는 눈-로 만-어-어-. --------------- 남자는 눈으로 만들어졌어요. 0
n--jan-un-n----u-o -a--e-l--ojye----eo-o. n-------- n------- m--------------------- n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o- ----------------------------------------- namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። 그는---도- 외---입--않고-있어요. 그- 바--- 외-- 입- 않- 있--- 그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요- ---------------------- 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 0
ge--------j-d-- -e------bj---nhg- -s-----o. g------ b------ o----- i--- a---- i-------- g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። 하지--남-는----않아-. 하-- 남-- 춥- 않--- 하-만 남-는 춥- 않-요- --------------- 하지만 남자는 춥지 않아요. 0
h-j-m-- n-m--n-u--c-u--i an--ay-. h------ n-------- c----- a------- h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o- --------------------------------- hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። 그는---람---. 그- 눈------ 그- 눈-람-에-. ---------- 그는 눈사람이에요. 0
g--neu- n----l-m-ie-o. g------ n------------- g-u-e-n n-n-a-a---e-o- ---------------------- geuneun nunsalam-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -