ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። |
저는--자를 -려-.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
j-one---------e-- g-ul--o-o.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ቅድም ነቲ ርእሲ። |
먼- 머리----요.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
m-o--eo m-o-i--ul-ge-l---yo.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ቅድም ነቲ ርእሲ።
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። |
남-는-모----- --요.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
nam----u- --jal-u- sseug--i-s--oy-.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። |
머---은-보-지 -아요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
m-ol-ka-ag-eu- bo--i -----y-.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
귀- 보-- 않--.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
g-i-o-b-iji ----ay-.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
등--보-----요.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
deu-gdo-b-ij------a-o.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። |
저는 -과-입- 그-요.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
jeo--u--nung-a-i---ul -e-l---yo.
j______ n_____ i_____ g_________
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። |
남-- 춤-며--어요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
namja-e-n ch--chu-y-- -------.
n________ c__________ u_______
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። |
남자는-- ---있-요.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n-m--n-u--g-n ko-a--s-----o.
n________ g__ k___ i________
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። |
그- ----팡이를--고-있-요.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
g----u--so--- -ipa-----e-l--eulg------eoyo.
g______ s____ j___________ d_____ i________
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። |
그--또한 -에 ---를--르--있어요.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
ge---u---to--n-m-g-e --gd-l-l-ul d---u-o -s-----o.
g______ t_____ m____ m__________ d______ i________
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። |
겨-이- ---.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
gy--ul------h--oy-.
g_________ c_______
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። |
팔- --해-.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
pa--i--e--t-unh---o.
p____ t_____________
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። |
다-- -튼-요.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
d--i-- teu--eun-aey-.
d_____ t_____________
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። |
남-는 눈-로 -들--어요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
n-mj--e---n-n-e--o---nd-u-----ye--------.
n________ n_______ m_____________________
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። |
그는-바지도,--투도 입지 않고--어-.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g-une-n--aj-----oe-udo-i-j- -nh----s--eo--.
g______ b______ o_____ i___ a____ i________
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። |
하지--남-는 -지 --요.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
ha-i-an---mjan--n ---bj--anh-ayo.
h______ n________ c_____ a_______
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። |
그는 눈사람이-요.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
g---e-n nun--l-m-iey-.
g______ n_____________
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.
|