መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   tr Vücudun bölümleri

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [elli sekiz]

Vücudun bölümleri

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Bi- a--- r---- y--------. Bir adam resmi yapıyorum. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። Ön-- k-------. Önce kafasını. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። Ad---- ş------ v--. Adamın şapkası var. 0
   
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Sa---- g---------. Saçlar gözükmüyor. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Ku------ d- g---------. Kulaklar da gözükmüyor. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። Sı-- d- g---------. Sırt da gözükmüyor. 0
   
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Gö----- v- a---- ç--------. Gözleri ve ağızı çiziyorum. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። Ad-- d--- e----- v- g------. Adam dans ediyor ve gülüyor. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። Ad---- u--- b-- b---- v--. Adamın uzun bir burnu var. 0
   
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። El---- b-- b----- v--. Elinde bir baston var. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Bo------- d- b-- ş-- v--. Boğazında da bir şal var. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Kı- v- h--- s----. Kış ve hava soğuk. 0
   
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ko----- k-------. Kolları kuvvetli. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Ba------- d- k-------. Bacakları da kuvvetli. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Ad-- k-----. Adam kardan. 0
   
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Pa------- v- p------ y--. Pantolonu ve paltosu yok. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Am- a--- ü-------. Ama adam üşümüyor. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። O b-- k----- a---. O bir kardan adam. 0