መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   bg Частите на тялото

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

[Chastite na tyaloto]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Аз р------ ч----. Аз рисувам човек. 0
Az r------ c-----.Az risuvam chovek.
ቅድም ነቲ ርእሲ። Пъ--- г------. Първо главата. 0
Py--- g------.Pyrvo glavata.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። Чо----- н--- ш----. Човекът носи шапка. 0
Ch------ n--- s-----.Chovekyt nosi shapka.
   
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Ко---- м- н- с- в----. Косата му не се вижда. 0
Ko---- m- n- s- v-----.Kosata mu ne se vizhda.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። И у---- м- н- с- в-----. И ушите му не се виждат. 0
I u----- m- n- s- v------.I ushite mu ne se vizhdat.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። Гъ---- м- с--- н- с- в----. Гърбът му също не се вижда. 0
Gy---- m- s------ n- s- v-----.Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.
   
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Ри----- о---- и у-----. Рисувам очите и устата. 0
Ri----- o----- i u-----.Risuvam ochite i ustata.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። Чо----- т------ и с- с---. Човекът танцува и се смее. 0
Ch------ t------- i s- s---.Chovekyt tantsuva i se smee.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። Чо----- и-- д---- н--. Човекът има дълъг нос. 0
Ch------ i-- d---- n--.Chovekyt ima dylyg nos.
   
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። То- н--- п----- в р----- с-. Той носи пръчка в ръцете си. 0
To- n--- p------ v r------ s-.Toy nosi prychka v rytsete si.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Но-- и ш-- о---- в---- с-. Носи и шал около врата си. 0
No-- i s--- o---- v---- s-.Nosi i shal okolo vrata si.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Зи-- е и е с------. Зима е и е студено. 0
Zi-- y- i y- s------.Zima ye i ye studeno.
   
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ръ---- м- с- с----. Ръцете му са силни. 0
Ry----- m- s- s----.Rytsete mu sa silni.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። И к------ м- с- с----. И краката му са силни. 0
I k------ m- s- s----.I krakata mu sa silni.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Чо----- е о- с---. Човекът е от сняг. 0
Ch------ y- o- s----.Chovekyt ye ot snyag.
   
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። То- н- н--- п------- и п----. Той не носи панталон и палто. 0
To- n- n--- p------- i p----.Toy ne nosi pantalon i palto.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Но н- м- е с------. Но не му е студено. 0
No n- m- y- s------.No ne mu ye studeno.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። То- е с----- ч----. Той е снежен човек. 0
To- y- s------ c-----.Toy ye snezhen chovek.