መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ca Les parts del cos

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [cinquanta-vuit]

Les parts del cos

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። D-bu--o-un h---. D______ u_ h____ D-b-i-o u- h-m-. ---------------- Dibuixo un home. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። P---e--e--c--. P_____ e_ c___ P-i-e- e- c-p- -------------- Primer el cap. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። L’-o---po--------arr--. L_____ p____ u_ b______ L-h-m- p-r-a u- b-r-e-. ----------------------- L’home porta un barret. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። E-s ca--lls n- ----e--n. E__ c______ n_ e_ v_____ E-s c-b-l-s n- e- v-u-n- ------------------------ Els cabells no es veuen. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Le---re-les---m--c e- --ue-. L__ o______ t_____ e_ v_____ L-s o-e-l-s t-m-o- e- v-u-n- ---------------------------- Les orelles tampoc es veuen. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። L-e-q-ena---m--c--s ve-. L________ t_____ e_ v___ L-e-q-e-a t-m-o- e- v-u- ------------------------ L’esquena tampoc es veu. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Dibui-o e-s ulls i la -o--. D______ e__ u___ i l_ b____ D-b-i-o e-s u-l- i l- b-c-. --------------------------- Dibuixo els ulls i la boca. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። L’ho-- bal-- i-r--. L_____ b____ i r___ L-h-m- b-l-a i r-u- ------------------- L’home balla i riu. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። L’home--é -n-----ll-r-. L_____ t_ u_ n__ l_____ L-h-m- t- u- n-s l-a-g- ----------------------- L’home té un nas llarg. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። (E----p-r-- -----st--a-l----a-s. (____ p____ u_ b____ a l__ m____ (-l-] p-r-a u- b-s-ó a l-s m-n-. -------------------------------- (Ell] porta un bastó a les mans. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። T---- -o-ta--n--b--anda-----ol--nt-de--c--l. T____ p____ u__ b______ a_ v______ d__ c____ T-m-é p-r-a u-a b-f-n-a a- v-l-a-t d-l c-l-. -------------------------------------------- També porta una bufanda al voltant del coll. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። É- ----vern-- f- -r-d. É_ l_______ i f_ f____ É- l-h-v-r- i f- f-e-. ---------------------- És l’hivern i fa fred. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Els br--o- són--us------. E__ b_____ s__ m_________ E-s b-a-o- s-n m-s-u-a-s- ------------------------- Els braços són musculats. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። L-s c-mes --n--u----o--s. L__ c____ s__ m__________ L-s c-m-s s-n m-s-u-o-e-. ------------------------- Les cames són musculoses. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። L’h-m--é- -e----. L_____ é_ d_ n___ L-h-m- é- d- n-u- ----------------- L’home és de neu. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። (--l- no-----a -i--an-a---s -- a--ic. (____ n_ p____ n_ p________ n_ a_____ (-l-] n- p-r-a n- p-n-a-o-s n- a-r-c- ------------------------------------- (Ell] no porta ni pantalons ni abric. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Per- ---ome--o-----red. P___ l_____ n_ t_ f____ P-r- l-h-m- n- t- f-e-. ----------------------- Però l’home no té fred. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። És -- -in-t-de -eu. É_ u_ n____ d_ n___ É- u- n-n-t d- n-u- ------------------- És un ninot de neu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -