መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   be Часткі цела

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела

Chastkі tsela

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Я-м--ю- м-жчын-. Я м____ м_______ Я м-л-ю м-ж-ы-у- ---------------- Я малюю мужчыну. 0
Y--m-l--yu muz--hynu. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
ቅድም ነቲ ርእሲ። С-а-а-к- ---а-у. С_______ г______ С-а-а-к- г-л-в-. ---------------- Спачатку галаву. 0
S--c-a-ku-galavu. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። У м---ы-- -а га---- --пял--. У м______ н_ г_____ к_______ У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш- ---------------------------- У мужчыны на галаве капялюш. 0
U m---ch-ny n- ga-a-- --p-a-yush. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። В-л-со---е-б-чн-. В______ н_ б_____ В-л-с-ў н- б-ч-а- ----------------- Валасоў не бачна. 0
Val---u n----c---. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። В-ш-- т-кса-- -е -ачна. В____ т______ н_ б_____ В-ш-й т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Вушэй таксама не бачна. 0
V-sh-- --k-am--n--bach-a. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። С---- --к-а-- н- -ачна. С____ т______ н_ б_____ С-і-у т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Спіну таксама не бачна. 0
S-----t-ksam--ne--a-hn-. S____ t______ n_ b______ S-і-u t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------ Spіnu taksama ne bachna.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Я------ -о-ы-і -о-. Я м____ в___ і р___ Я м-л-ю в-ч- і р-т- ------------------- Я малюю вочы і рот. 0
Ya -alyu----oc-y----o-. Y_ m______ v____ і r___ Y- m-l-u-u v-c-y і r-t- ----------------------- Ya malyuyu vochy і rot.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። М--чы-- ----у- --см-ецц-. М______ т_____ і с_______ М-ж-ы-а т-н-у- і с-я-ц-а- ------------------------- Мужчына танцуе і смяецца. 0
M-zhchy-- --n--ue-і-sm--ye-stsa. M________ t______ і s___________ M-z-c-y-a t-n-s-e і s-y-y-t-t-a- -------------------------------- Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። У-му-чын--д---і-но-. У м______ д____ н___ У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с- -------------------- У мужчыны доўгі нос. 0
U --zh----y --u-- n-s. U m________ d____ n___ U m-z-c-y-y d-u-і n-s- ---------------------- U muzhchyny dougі nos.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Ён --се ў--у--- п---у. Ё_ н___ ў р____ п_____ Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у- ---------------------- Ён нясе ў руках палку. 0
E----a-----r--akh--a--u. E_ n____ u r_____ p_____ E- n-a-e u r-k-k- p-l-u- ------------------------ En nyase u rukakh palku.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። У---о -а-яз--ы---л---в-кол---і. У я__ п_______ ш____ в____ ш___ У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і- ------------------------------- У яго павязаны шалік вакол шыі. 0
U--a-o p-vya-a-y----lіk ---ol-s-yі. U y___ p________ s_____ v____ s____ U y-g- p-v-a-a-y s-a-і- v-k-l s-y-. ----------------------------------- U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Ц---р-з--а-і--оладна. Ц____ з___ і х_______ Ц-п-р з-м- і х-л-д-а- --------------------- Цяпер зіма і холадна. 0
Ts-ap-r---ma і-kh-l-dn-. T______ z___ і k________ T-y-p-r z-m- і k-o-a-n-. ------------------------ Tsyaper zіma і kholadna.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Р--і м-ц--я. Р___ м______ Р-к- м-ц-ы-. ------------ Рукі моцныя. 0
R-----ot-n-ya. R___ m________ R-k- m-t-n-y-. -------------- Rukі motsnyya.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Ног- ------а---ц-ыя. Н___ т______ м______ Н-г- т-к-а-а м-ц-ы-. -------------------- Ногі таксама моцныя. 0
N--і-tak-am---otsny--. N___ t______ m________ N-g- t-k-a-a m-t-n-y-. ---------------------- Nogі taksama motsnyya.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Муж-ын---- сне--. М______ с_ с_____ М-ж-ы-а с- с-е-у- ----------------- Мужчына са снегу. 0
Mu-h-h-n-----sneg-. M________ s_ s_____ M-z-c-y-a s- s-e-u- ------------------- Muzhchyna sa snegu.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Ё- н--н-сі-- шт--о--- па-і--. Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______ Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-. ----------------------------- Ён не носіць штаноў і паліто. 0
E- ------і--’-s--a-ou - ---і--. E_ n_ n______ s______ і p______ E- n- n-s-t-’ s-t-n-u і p-l-t-. ------------------------------- En ne nosіts’ shtanou і palіto.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። А-е-му-ч-н-----за-яр-ае. А__ м______ н_ з________ А-е м-ж-ы-а н- з-м-р-а-. ------------------------ Але мужчына не замярзае. 0
A-e-m--h-hyn--ne-zam-arza-. A__ m________ n_ z_________ A-e m-z-c-y-a n- z-m-a-z-e- --------------------------- Ale muzhchyna ne zamyarzae.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Ё----с---а--к. Ё_ – с________ Ё- – с-е-а-і-. -------------- Ён – снегавік. 0
En-– s-eg--іk. E_ – s________ E- – s-e-a-і-. -------------- En – snegavіk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -