መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   be Часткі цела

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела

Chastkі tsela

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Я-ма-юю--у--ы--. Я м____ м_______ Я м-л-ю м-ж-ы-у- ---------------- Я малюю мужчыну. 0
Ya -a-yuyu-m--h-h---. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
ቅድም ነቲ ርእሲ። Спачат-----л-ву. С_______ г______ С-а-а-к- г-л-в-. ---------------- Спачатку галаву. 0
S--c--tk- gal-vu. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። У-м-жчы-- -а -ал--- -а--люш. У м______ н_ г_____ к_______ У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш- ---------------------------- У мужчыны на галаве капялюш. 0
U -u-h-h--- na ---a-e----y--y-s-. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። В-л-с-- -- б-чн-. В______ н_ б_____ В-л-с-ў н- б-ч-а- ----------------- Валасоў не бачна. 0
V-l-sou--- -ac--a. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። В-ш-й та---м- н- -а-н-. В____ т______ н_ б_____ В-ш-й т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Вушэй таксама не бачна. 0
Vu-hey tak-a-a--e -a--na. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። С--н- -ак--ма-н---а-н-. С____ т______ н_ б_____ С-і-у т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Спіну таксама не бачна. 0
S---u ----ama ---bac--a. S____ t______ n_ b______ S-і-u t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------ Spіnu taksama ne bachna.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Я-----ю--оч- і р--. Я м____ в___ і р___ Я м-л-ю в-ч- і р-т- ------------------- Я малюю вочы і рот. 0
Ya--a-y-y--v-------r-t. Y_ m______ v____ і r___ Y- m-l-u-u v-c-y і r-t- ----------------------- Ya malyuyu vochy і rot.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። Му-чы-а т-нцуе------е---. М______ т_____ і с_______ М-ж-ы-а т-н-у- і с-я-ц-а- ------------------------- Мужчына танцуе і смяецца. 0
Muz-ch--a-tan-s-e-і smyaye-s-sa. M________ t______ і s___________ M-z-c-y-a t-n-s-e і s-y-y-t-t-a- -------------------------------- Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። У м-ж------о-----о-. У м______ д____ н___ У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с- -------------------- У мужчыны доўгі нос. 0
U---z-ch--y-d--gі--o-. U m________ d____ n___ U m-z-c-y-y d-u-і n-s- ---------------------- U muzhchyny dougі nos.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Ё--н--е-ў ----х -ал--. Ё_ н___ ў р____ п_____ Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у- ---------------------- Ён нясе ў руках палку. 0
En-nyase----uk----p---u. E_ n____ u r_____ p_____ E- n-a-e u r-k-k- p-l-u- ------------------------ En nyase u rukakh palku.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። У ------в---ны-ш---к-ва-о----і. У я__ п_______ ш____ в____ ш___ У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і- ------------------------------- У яго павязаны шалік вакол шыі. 0
U y--o --vya-----s-al-k vakol shy-. U y___ p________ s_____ v____ s____ U y-g- p-v-a-a-y s-a-і- v-k-l s-y-. ----------------------------------- U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Цяпер з--а --х-л---а. Ц____ з___ і х_______ Ц-п-р з-м- і х-л-д-а- --------------------- Цяпер зіма і холадна. 0
T-ya-e---іm----kho-a-n-. T______ z___ і k________ T-y-p-r z-m- і k-o-a-n-. ------------------------ Tsyaper zіma і kholadna.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ру-і -о-ныя. Р___ м______ Р-к- м-ц-ы-. ------------ Рукі моцныя. 0
R--і -ot--y--. R___ m________ R-k- m-t-n-y-. -------------- Rukі motsnyya.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Но-і--а-сам--моцн-я. Н___ т______ м______ Н-г- т-к-а-а м-ц-ы-. -------------------- Ногі таксама моцныя. 0
N-g- -ak---a-mo-sn-y-. N___ t______ m________ N-g- t-k-a-a m-t-n-y-. ---------------------- Nogі taksama motsnyya.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Му--ы-а----снег-. М______ с_ с_____ М-ж-ы-а с- с-е-у- ----------------- Мужчына са снегу. 0
Muz--hy---s---n--u. M________ s_ s_____ M-z-c-y-a s- s-e-u- ------------------- Muzhchyna sa snegu.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Ё- -е -осіц----а----і-па--то. Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______ Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-. ----------------------------- Ён не носіць штаноў і паліто. 0
E--n---o-іts- --ta-o- --pa-і-o. E_ n_ n______ s______ і p______ E- n- n-s-t-’ s-t-n-u і p-l-t-. ------------------------------- En ne nosіts’ shtanou і palіto.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። А-- --ж--на ---зам--з-е. А__ м______ н_ з________ А-е м-ж-ы-а н- з-м-р-а-. ------------------------ Але мужчына не замярзае. 0
Ale--uzhch-na -e -a-yarz--. A__ m________ n_ z_________ A-e m-z-c-y-a n- z-m-a-z-e- --------------------------- Ale muzhchyna ne zamyarzae.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Ё- – --ег-вік. Ё_ – с________ Ё- – с-е-а-і-. -------------- Ён – снегавік. 0
En – -ne--vіk. E_ – s________ E- – s-e-a-і-. -------------- En – snegavіk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -