ዓብን ንእሽቶይን |
커요 그리- 작-요
커_ 그__ 작__
커- 그-고 작-요
----------
커요 그리고 작아요
0
k---o-geuligo-ja--a-o
k____ g______ j______
k-o-o g-u-i-o j-g-a-o
---------------------
keoyo geuligo jag-ayo
|
ዓብን ንእሽቶይን
커요 그리고 작아요
keoyo geuligo jag-ayo
|
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። |
코끼-는--요.
코___ 커__
코-리- 커-.
--------
코끼리는 커요.
0
k-kki-i-e-----o--.
k__________ k_____
k-k-i-i-e-n k-o-o-
------------------
kokkilineun keoyo.
|
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
코끼리는 커요.
kokkilineun keoyo.
|
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። |
쥐- 작-요.
쥐_ 작___
쥐- 작-요-
-------
쥐는 작아요.
0
jw--e-n-j-g---o.
j______ j_______
j-i-e-n j-g-a-o-
----------------
jwineun jag-ayo.
|
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
쥐는 작아요.
jwineun jag-ayo.
|
ድቡንን ብሩህን |
어--요-그리고 -아요
어___ 그__ 밝__
어-워- 그-고 밝-요
------------
어두워요 그리고 밝아요
0
eo--wo-----uli-o----g-ayo
e_______ g______ b_______
e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y-
-------------------------
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
ድቡንን ብሩህን
어두워요 그리고 밝아요
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። |
밤--어두워-.
밤_ 어____
밤- 어-워-.
--------
밤은 어두워요.
0
b----un -odu-oy-.
b______ e________
b-m-e-n e-d-w-y-.
-----------------
bam-eun eoduwoyo.
|
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
밤은 어두워요.
bam-eun eoduwoyo.
|
መዓልቲ ብሩህ እዩ። |
낮은-밝아-.
낮_ 밝___
낮- 밝-요-
-------
낮은 밝아요.
0
na--eu- -alg---o.
n______ b________
n-j-e-n b-l---y-.
-----------------
naj-eun balg-ayo.
|
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
낮은 밝아요.
naj-eun balg-ayo.
|
ኣረጊትን መንእሰይን |
늙었-요--리--젊었어요
늙___ 그__ 젊___
늙-어- 그-고 젊-어-
-------------
늙었어요 그리고 젊었어요
0
neu---e-------o geul--o--eo-m----s-eoyo
n______________ g______ j______________
n-u-g-e-s---o-o g-u-i-o j-o-m-e-s---o-o
---------------------------------------
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
ኣረጊትን መንእሰይን
늙었어요 그리고 젊었어요
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። |
우리- -아-지--매------.
우__ 할____ 매_ 늙____
우-의 할-버-는 매- 늙-어-.
------------------
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
0
u---i -----b-o-in----maeu neu---eo---eo--.
u____ h_____________ m___ n_______________
u-i-i h-l-a-e-j-n-u- m-e- n-u-g-e-s---o-o-
------------------------------------------
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። |
칠십 - ------아---었--.
칠_ 년 전_ 그_ 아_ 젊____
칠- 년 전- 그- 아- 젊-어-.
-------------------
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
0
c-i---- -y----jeo--e---u-eun--j-g -eol---o---eoyo.
c______ n____ j_____ g______ a___ j_______________
c-i-s-b n-e-n j-o--- g-u-e-n a-i- j-o-m-e-s---o-o-
--------------------------------------------------
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
ጽቡቕን ክፉእን |
아-다-요 그-고 못---요
아____ 그__ 못____
아-다-요 그-고 못-겼-요
---------------
아름다워요 그리고 못생겼어요
0
a--u----o-o-ge--ig--m---sae-g-gyeos--e--o
a__________ g______ m____________________
a-e-m-a-o-o g-u-i-o m-s-s-e-g-g-e-s---o-o
-----------------------------------------
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
ጽቡቕን ክፉእን
아름다워요 그리고 못생겼어요
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። |
나비는 -름--요.
나__ 아_____
나-는 아-다-요-
----------
나비는 아름다워요.
0
na--n--n --e-md-wo--.
n_______ a___________
n-b-n-u- a-e-m-a-o-o-
---------------------
nabineun aleumdawoyo.
|
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
나비는 아름다워요.
nabineun aleumdawoyo.
|
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። |
거미- 못생-어요.
거__ 못_____
거-는 못-겼-요-
----------
거미는 못생겼어요.
0
geomine-n -o--sa-n--g-eoss--o-o.
g________ m_____________________
g-o-i-e-n m-s-s-e-g-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
거미는 못생겼어요.
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
ሮጊድን ቀጢንን |
뚱-해요-그리고----요
뚱___ 그__ 말___
뚱-해- 그-고 말-어-
-------------
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
0
t------u-gh-e-o---ulig--mall------yo
t______________ g______ m___________
t-u-g-t-n-h-e-o g-u-i-o m-l-a-s-e-y-
------------------------------------
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
ሮጊድን ቀጢንን
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። |
백-킬로- ----여자는-뚱---.
백 킬__ 나__ 여__ 뚱____
백 킬-가 나-는 여-는 뚱-해-.
-------------------
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
0
b--- --l---a----a---n-y-oj-n-un ttu-g-tu-ghaey-.
b___ k______ n_______ y________ t_______________
b-e- k-l-o-a n-g-n-u- y-o-a-e-n t-u-g-t-n-h-e-o-
------------------------------------------------
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። |
오십 킬---나가는 -자-----요.
오_ 킬__ 나__ 남__ 말____
오- 킬-가 나-는 남-는 말-어-.
--------------------
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
0
o--- -il-o---na--ne-n-nam-an-u--ma----s--oyo.
o___ k______ n_______ n________ m____________
o-i- k-l-o-a n-g-n-u- n-m-a-e-n m-l-a-s-e-y-.
---------------------------------------------
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
ክቡርን ሕሱርን |
비싸----고 -요
비__ 그__ 싸_
비-요 그-고 싸-
----------
비싸요 그리고 싸요
0
bi--a-o -e-li---ss--o
b______ g______ s____
b-s-a-o g-u-i-o s-a-o
---------------------
bissayo geuligo ssayo
|
ክቡርን ሕሱርን
비싸요 그리고 싸요
bissayo geuligo ssayo
|
እታ መኪና ከብርቲ እያ። |
자--는-비--.
자___ 비___
자-차- 비-요-
---------
자동차는 비싸요.
0
ja--n-----eu- -i-----.
j____________ b_______
j-d-n-c-a-e-n b-s-a-o-
----------------------
jadongchaneun bissayo.
|
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
자동차는 비싸요.
jadongchaneun bissayo.
|
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። |
신문은 싸-.
신__ 싸__
신-은 싸-.
-------
신문은 싸요.
0
s--m-n-eu- -s--o.
s_________ s_____
s-n-u---u- s-a-o-
-----------------
sinmun-eun ssayo.
|
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
신문은 싸요.
sinmun-eun ssayo.
|