መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   sr велико – мало

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

68 [шездесет и осам]

68 [šezdeset i osam]

велико – мало

[veliko – malo]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን в----о-- м--о в----- и м--- в-л-к- и м-л- ------------- велико и мало 0
veli-- - ma-o v----- i m--- v-l-k- i m-l- ------------- veliko i malo
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። Слон--е велик. С--- ј- в----- С-о- ј- в-л-к- -------------- Слон је велик. 0
Slon j- ve--k. S--- j- v----- S-o- j- v-l-k- -------------- Slon je velik.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። Миш-ј--мал--. М-- ј- м----- М-ш ј- м-л-н- ------------- Миш је мален. 0
M---je --l--. M-- j- m----- M-š j- m-l-n- ------------- Miš je malen.
ድቡንን ብሩህን т---- и свет-о т---- и с----- т-м-о и с-е-л- -------------- тамно и светло 0
t--------ve-lo t---- i s----- t-m-o i s-e-l- -------------- tamno i svetlo
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። Ноћ -е-тамна. Н-- ј- т----- Н-ћ ј- т-м-а- ------------- Ноћ је тамна. 0
N-ć je -amna. N--- j- t----- N-c- j- t-m-a- -------------- Noć je tamna.
መዓልቲ ብሩህ እዩ። Да- -е ------. Д-- ј- с------ Д-н ј- с-е-а-. -------------- Дан је светао. 0
Dan-j--s-et-o. D-- j- s------ D-n j- s-e-a-. -------------- Dan je svetao.
ኣረጊትን መንእሰይን с--ро-и-м-ад-. с---- и м----- с-а-о и м-а-о- -------------- старо и младо. 0
st-------l--o. s---- i m----- s-a-o i m-a-o- -------------- staro i mlado.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። Н---д--а ј------ -т--. Н-- д--- ј- ј--- с---- Н-ш д-д- ј- ј-к- с-а-. ---------------------- Наш деда је јако стар. 0
N-š-d-da-j- ---o star. N-- d--- j- j--- s---- N-š d-d- j- j-k- s-a-. ---------------------- Naš deda je jako star.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። Пр- -0-го-и-а --о-је--о- м---. П-- 7- г----- б-- ј- ј-- м---- П-е 7- г-д-н- б-о ј- ј-ш м-а-. ------------------------------ Пре 70 година био је још млад. 0
P-e 70-g-d-na -io-je -o- -l--. P-- 7- g----- b-- j- j-- m---- P-e 7- g-d-n- b-o j- j-š m-a-. ------------------------------ Pre 70 godina bio je još mlad.
ጽቡቕን ክፉእን л-по ---у--о л--- и р---- л-п- и р-ж-о ------------ лепо и ружно 0
l--o-i -u--o l--- i r---- l-p- i r-ž-o ------------ lepo i ružno
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። Ле-ти---е--еп. Л----- ј- л--- Л-п-и- ј- л-п- -------------- Лептир је леп. 0
Lep--r--- l--. L----- j- l--- L-p-i- j- l-p- -------------- Leptir je lep.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። Па-к ј--р-жан. П--- ј- р----- П-у- ј- р-ж-н- -------------- Паук је ружан. 0
P--k -e -u-an. P--- j- r----- P-u- j- r-ž-n- -------------- Pauk je ružan.
ሮጊድን ቀጢንን де-ел--- --ш-во д----- и м----- д-б-л- и м-ш-в- --------------- дебело и мршаво 0
debel--i m-š-vo d----- i m----- d-b-l- i m-š-v- --------------- debelo i mršavo
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። Же-а од-----к--а-ј---еб-л-. Ж--- о- 1-- к--- ј- д------ Ж-н- о- 1-0 к-л- ј- д-б-л-. --------------------------- Жена од 100 кила је дебела. 0
Že-- od-1-- k--a----debe--. Ž--- o- 1-- k--- j- d------ Ž-n- o- 1-0 k-l- j- d-b-l-. --------------------------- Žena od 100 kila je debela.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። Му--а--- -д-5--кила -е мр---. М------- о- 5- к--- ј- м----- М-ш-а-а- о- 5- к-л- ј- м-ш-в- ----------------------------- Мушкарац од 50 кила је мршав. 0
M---ar-c-od--0 ki-a--e--rša-. M------- o- 5- k--- j- m----- M-š-a-a- o- 5- k-l- j- m-š-v- ----------------------------- Muškarac od 50 kila je mršav.
ክቡርን ሕሱርን ску-о-- --ф---о с---- и ј------ с-у-о и ј-ф-и-о --------------- скупо и јефтино 0
sk--o i ---t-no s---- i j------ s-u-o i j-f-i-o --------------- skupo i jeftino
እታ መኪና ከብርቲ እያ። А--о-ј------о. А--- ј- с----- А-т- ј- с-у-о- -------------- Ауто је скупо. 0
A--o-----k---. A--- j- s----- A-t- j- s-u-o- -------------- Auto je skupo.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። Нови-е с--је--ине. Н----- с- ј------- Н-в-н- с- ј-ф-и-е- ------------------ Новине су јефтине. 0
No-in-----jef-in-. N----- s- j------- N-v-n- s- j-f-i-e- ------------------ Novine su jeftine.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -