ዓብን ንእሽቶይን |
დი-- -ა --ტ--ა
დ--- დ- პ-----
დ-დ- დ- პ-ტ-რ-
--------------
დიდი და პატარა
0
di-i-da-p--t'--a
d--- d- p-------
d-d- d- p-a-'-r-
----------------
didi da p'at'ara
|
ዓብን ንእሽቶይን
დიდი და პატარა
didi da p'at'ara
|
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። |
ს--ლ- --დი-.
ს---- დ-----
ს-ი-ო დ-დ-ა-
------------
სპილო დიდია.
0
sp---o---dia.
s----- d-----
s-'-l- d-d-a-
-------------
sp'ilo didia.
|
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
სპილო დიდია.
sp'ilo didia.
|
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። |
თ--ვ------რაა.
თ---- პ-------
თ-გ-ი პ-ტ-რ-ა-
--------------
თაგვი პატარაა.
0
tag------t---a-.
t---- p---------
t-g-i p-a-'-r-a-
----------------
tagvi p'at'araa.
|
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
თაგვი პატარაა.
tagvi p'at'araa.
|
ድቡንን ብሩህን |
ბნ----და -ა--ლი
ბ---- დ- ნ-----
ბ-ე-ი დ- ნ-თ-ლ-
---------------
ბნელი და ნათელი
0
bne---d-------i
b---- d- n-----
b-e-i d- n-t-l-
---------------
bneli da nateli
|
ድቡንን ብሩህን
ბნელი და ნათელი
bneli da nateli
|
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። |
ღ-მე ბ-ელი-.
ღ--- ბ------
ღ-მ- ბ-ე-ი-.
------------
ღამე ბნელია.
0
gham--b---i-.
g---- b------
g-a-e b-e-i-.
-------------
ghame bnelia.
|
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
ღამე ბნელია.
ghame bnelia.
|
መዓልቲ ብሩህ እዩ። |
დღე-ნ----ია.
დ-- ნ-------
დ-ე ნ-თ-ლ-ა-
------------
დღე ნათელია.
0
d-h--nat-l-a.
d--- n-------
d-h- n-t-l-a-
-------------
dghe natelia.
|
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
დღე ნათელია.
dghe natelia.
|
ኣረጊትን መንእሰይን |
მო-უც- -ა ა---გა-რ-ა.
მ----- დ- ა----------
მ-ხ-ც- დ- ა-ა-გ-ზ-დ-.
---------------------
მოხუცი და ახალგაზრდა.
0
m-khu--i -- -k-a-g-z-da.
m------- d- a-----------
m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a-
------------------------
mokhutsi da akhalgazrda.
|
ኣረጊትን መንእሰይን
მოხუცი და ახალგაზრდა.
mokhutsi da akhalgazrda.
|
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። |
ჩვ--ი -აბუ----ხუ-ი-.
ჩ---- ბ---- მ-------
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა მ-ხ-ც-ა-
--------------------
ჩვენი ბაბუა მოხუცია.
0
c--e-----bua--o-huts--.
c----- b---- m---------
c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a-
-----------------------
chveni babua mokhutsia.
|
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
ჩვენი ბაბუა მოხუცია.
chveni babua mokhutsia.
|
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። |
ს-მ----ათ- წლი- --- -ს -ერ--იდე--ა-ალ--ზ--- --ო.
ს--------- წ--- წ-- ი- ჯ-- კ---- ა--------- ი---
ს-მ-ც-ა-თ- წ-ი- წ-ნ ი- ჯ-რ კ-დ-ვ ა-ა-გ-ზ-დ- ი-ო-
------------------------------------------------
სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო.
0
s--ots-a-t- t----s--s'-- is---r---idev-a--al-azr-- ---.
s---------- t----- t---- i- j-- k----- a---------- i---
s-m-t-d-a-i t-'-i- t-'-n i- j-r k-i-e- a-h-l-a-r-a i-o-
-------------------------------------------------------
samotsdaati ts'lis ts'in is jer k'idev akhalgazrda iqo.
|
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო.
samotsdaati ts'lis ts'in is jer k'idev akhalgazrda iqo.
|
ጽቡቕን ክፉእን |
ლ-მა-ი -ა უშნო
ლ----- დ- უ---
ლ-მ-ზ- დ- უ-ნ-
--------------
ლამაზი და უშნო
0
la--zi--a ush-o
l----- d- u----
l-m-z- d- u-h-o
---------------
lamazi da ushno
|
ጽቡቕን ክፉእን
ლამაზი და უშნო
lamazi da ushno
|
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። |
პე-ელ-----აზ--.
პ----- ლ-------
პ-პ-ლ- ლ-მ-ზ-ა-
---------------
პეპელა ლამაზია.
0
p-e---la -a-a-i-.
p------- l-------
p-e-'-l- l-m-z-a-
-----------------
p'ep'ela lamazia.
|
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
პეპელა ლამაზია.
p'ep'ela lamazia.
|
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። |
ობ-ბა უშნ--.
ო---- უ-----
ო-ო-ა უ-ნ-ა-
------------
ობობა უშნოა.
0
o-o-a----n-a.
o---- u------
o-o-a u-h-o-.
-------------
oboba ushnoa.
|
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
ობობა უშნოა.
oboba ushnoa.
|
ሮጊድን ቀጢንን |
მსუ-ანი-და გ--ხდ--ი
მ------ დ- გ-------
მ-უ-ა-ი დ- გ-მ-დ-რ-
-------------------
მსუქანი და გამხდარი
0
m-u-a-i da-ga--hd-ri
m------ d- g--------
m-u-a-i d- g-m-h-a-i
--------------------
msukani da gamkhdari
|
ሮጊድን ቀጢንን
მსუქანი და გამხდარი
msukani da gamkhdari
|
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። |
ას-ილოგ----ან----ლი მ---ან--.
ა------------- ქ--- მ--------
ა-კ-ლ-გ-ა-ი-ნ- ქ-ლ- მ-უ-ა-ი-.
-----------------------------
ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია.
0
ask--l-------n--kal- -suka-i-.
a-------------- k--- m--------
a-k-i-o-r-m-a-i k-l- m-u-a-i-.
------------------------------
ask'ilogramiani kali msukania.
|
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია.
ask'ilogramiani kali msukania.
|
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። |
ო-----ა---ილ-----ი-ნ- კა---გამხ-ა-ია.
ო-------------------- კ--- გ---------
ო-მ-ც-ა-თ-ი-ო-რ-მ-ა-ი კ-ც- გ-მ-დ-რ-ა-
-------------------------------------
ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია.
0
or-o-s-aa--'---gramia---k-a-s- --m-h-a-i-.
o---------------------- k----- g----------
o-m-t-d-a-k-i-o-r-m-a-i k-a-s- g-m-h-a-i-.
------------------------------------------
ormotsdaatk'ilogramiani k'atsi gamkhdaria.
|
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია.
ormotsdaatk'ilogramiani k'atsi gamkhdaria.
|
ክቡርን ሕሱርን |
ძ-ირ- ------ი
ძ---- დ- ი---
ძ-ი-ი დ- ი-ფ-
-------------
ძვირი და იაფი
0
dz-iri--a ia-i
d----- d- i---
d-v-r- d- i-p-
--------------
dzviri da iapi
|
ክቡርን ሕሱርን
ძვირი და იაფი
dzviri da iapi
|
እታ መኪና ከብርቲ እያ። |
მ------ ძვ---ა.
მ------ ძ------
მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-.
---------------
მანქანა ძვირია.
0
man---a--z--r--.
m------ d-------
m-n-a-a d-v-r-a-
----------------
mankana dzviria.
|
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
მანქანა ძვირია.
mankana dzviria.
|
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። |
გაზ-თ--ი-ფ-ა.
გ----- ი-----
გ-ზ-თ- ი-ფ-ა-
-------------
გაზეთი იაფია.
0
g-z--i ----a.
g----- i-----
g-z-t- i-p-a-
-------------
gazeti iapia.
|
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
გაზეთი იაფია.
gazeti iapia.
|