Phrasebook

tl Nasiraan ng kotse   »   uk Автопригоди

39 [tatlumpu’t siyam]

Nasiraan ng kotse

Nasiraan ng kotse

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

Avtopryhody

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan? Д---айближ-- бе-зоколо---? Д_ н________ б____________ Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
D- -a----y--cha--enzo--l--k-? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
Ang gulong ko ay plat. В--е-е--р-б-т---о----. В м___ п______ к______ В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
V----- -ro--te ko-e--. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
Maaari mo bang palitan ang gulong? Ч---ож-т- В- -о-ін----к----о? Ч_ м_____ В_ п_______ к______ Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
C-----zh--e Vy-p--in-a------eso? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel. М-ні п-т-і-ні-к--ь-----трі- --з-л-н-го -аль-о--. М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________ М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
M-n- -otribni--i--ka-l--ri-------ʹnoho -al---ho. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
Naubusan na ako ng gasolina. В-мен- ----н-------па-ь--. В м___ з__________ п______ В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
V----- ---inc--lo-ʹ--a-ʹne. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
Mayroon ka bang ekstrang kanistra? Чи--а--- -и запасн--к---с---? Ч_ М____ в_ з______ к________ Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
Chy ------ vy-za---n--k---s-r-? C__ M_____ v_ z______ k________ C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
Saan ako pwedeng tumawag? З-і-ки-я--ож- -ателеф-----ти? З_____ я м___ з______________ З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
Z----y-y--mozh- -a--l--onu-a-y? Z_____ y_ m____ z______________ Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------------- Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Kailangan ko ng isang towing service. М-ні-потр--на--у--и--а----жба. М___ п_______ б_______ с______ М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
Me----otribn- bu--y--a-sl-zh--. M___ p_______ b_______ s_______ M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a- ------------------------------- Meni potribna buksyrna sluzhba.
Naghahanap ako ng isang pagawaan. Я --ка- -втос---і-. Я ш____ а__________ Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
Y- s-------av---er---. Y_ s______ a__________ Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-. ---------------------- YA shukayu avtoservis.
Isang aksidente ang naganap. Т-т тр-пи-а-я -ва-і-. Т__ т________ а______ Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
Tu- trap-la--a-ava--y-. T__ t_________ a_______ T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a- ----------------------- Tut trapylasya avariya.
Nasaan ang pinakamalapit na telepono? Де є-н-й-ли---- тел-фон? Д_ є н_________ т_______ Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
De-ye--a-̆-lyz-chyy̆ -e-e-on? D_ y_ n___________ t_______ D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n- ----------------------------- De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
May dala ka bang telepono selular? Ма-т---ри---б- моб-ль-ий--е--ф--? М____ п__ с___ м________ т_______ М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
M-y-te pr- sobi--ob-l-n-y- tel---n? M_____ p__ s___ m________ t_______ M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n- ----------------------------------- Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
Kailangan namin ng tulong. Нам-п---і-н--доп-м-г-. Н__ п_______ д________ Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
N-- -o-r--na -op--o--. N__ p_______ d________ N-m p-t-i-n- d-p-m-h-. ---------------------- Nam potribna dopomoha.
Tumawag ka ng doktor! В-к-ич-е-л---р-! В_______ л______ В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
Vyklycht---ik----! V________ l_______ V-k-y-h-e l-k-r-a- ------------------ Vyklychte likarya!
Tumawag ka ng pulis! Ви-л-ч-- мілі-ію! В_______ м_______ В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
Vy------------ts---! V________ m_________ V-k-y-h-e m-l-t-i-u- -------------------- Vyklychte militsiyu!
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat. Ва-- -о-ументи--б-дь-ла--а. В___ д_________ б__________ В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
V---i----um------b--ʹ-la--a. V____ d_________ b__________ V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-. ---------------------------- Vashi dokumenty, budʹ-laska.
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap. В-----р-в-, -у----ас-а. В___ п_____ б__________ В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
V-sh- --a-a---ud---a-ka. V____ p_____ b__________ V-s-i p-a-a- b-d---a-k-. ------------------------ Vashi prava, budʹ-laska.
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap. В-- т-х---пор-,-б--ь-лас-а. В__ т__________ б__________ В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
V-sh t--h-aspo--,-bud--l--ka. V___ t___________ b__________ V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-. ----------------------------- Vash tekhpasport, budʹ-laska.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -