Phrasebook

tl Pamimili   »   uk Покупки

54 [limampu’t apat]

Pamimili

Pamimili

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

[Pokupky]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. Я-хо--- -и-- х-т--- --куп--- --д----ок. Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 0
YA-k----- -y-/-khotila-- -u-y-- --da--nok. Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
Pero wag masyadong mahal. А----е--у-е-до-ог--. А__ н_ д___ д_______ А-е н- д-ж- д-р-г-й- -------------------- Але не дуже дорогий. 0
A-e-n- -uz-- d--o-y-̆. A__ n_ d____ d_______ A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
Siguro isang hanbag? Мо---во с---у? М______ с_____ М-ж-и-о с-м-у- -------------- Можливо сумку? 0
M-------------? M_______ s_____ M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
Anong kulay ang gusto mo? Як--о-коль-ру-В- б--отіл-? Я____ к______ В_ б х______ Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-? -------------------------- Якого кольору Ви б хотіли? 0
Ya---o -o--o-u -y b -h---ly? Y_____ k______ V_ b k_______ Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
Itim, kayumanggi o puti? Ч--н--о, -------во-о----бі----? Ч_______ к__________ ч_ б______ Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-? ------------------------------- Чорного, коричневого чи білого? 0
C--r-oh-, korychn-v-h--ch--bi-o--? C________ k___________ c__ b______ C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
Malaki o maliit? Ве--к---и -алень--? В_____ ч_ м________ В-л-к- ч- м-л-н-к-? ------------------- Велику чи маленьку? 0
Ve---u-c-- ---enʹ--? V_____ c__ m________ V-l-k- c-y m-l-n-k-? -------------------- Velyku chy malenʹku?
Maaari ko ba ito makita? Чи -о-у я--а ц---л-нути? Ч_ м___ я н_ ц_ г_______ Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и- ------------------------ Чи можу я на цю глянути? 0
Chy--o-h- ya-na-t-yu hly-n--y? C__ m____ y_ n_ t___ h________ C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-? ------------------------------ Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
Gawa ito sa katad? Во-- шкіря-а? В___ ш_______ В-н- ш-і-я-а- ------------- Вона шкіряна? 0
Von--sh---y---? V___ s_________ V-n- s-k-r-a-a- --------------- Vona shkiryana?
O gawa ito sa plastik? Чи ---а з- -----ог--м-т---алу? Ч_ в___ з_ ш_______ м_________ Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у- ------------------------------ Чи вона зі штучного матеріалу? 0
Ch---ona -- --t-c-n-ho --t-r-al-? C__ v___ z_ s_________ m_________ C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u- --------------------------------- Chy vona zi shtuchnoho materialu?
Gawa sa katad, syempre. Зі --ір-- зв-чайн-. З_ ш_____ з________ З- ш-і-и- з-и-а-н-. ------------------- Зі шкіри, звичайно. 0
Zi-sh--ry- z--chay-n-. Z_ s______ z_________ Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-. ---------------------- Zi shkiry, zvychay̆no.
Ito ay mahusay na kalidad. Це--уже-----ша --ість. Ц_ д___ х_____ я______ Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-. ---------------------- Це дуже хороша якість. 0
T-------e kho-o----y---s--. T__ d____ k_______ y_______ T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ- --------------------------- Tse duzhe khorosha yakistʹ.
At talagang nasa murang halaga ang handbag. І сум----ійс-- з--сім-------о-а. І с____ д_____ з_____ н_ д______ І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-. -------------------------------- І сумка дійсно зовсім не дорога. 0
I--u--a-diy-s-- --vsi--n---or-h-. I s____ d_____ z_____ n_ d______ I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-. --------------------------------- I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
Gusto ko ito. Ц--мені -о-о--ється. Ц_ м___ п___________ Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------- Ця мені подобається. 0
Tsya m-----od-b--e-ʹ---. T___ m___ p_____________ T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------ Tsya meni podobayetʹsya.
Kukunin ko ito. Я--ю -і---у. Я ц_ в______ Я ц- в-з-м-. ------------ Я цю візьму. 0
YA-tsy--------. Y_ t___ v______ Y- t-y- v-z-m-. --------------- YA tsyu vizʹmu.
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? Чи--ож- ---ю -б-і--ти? Ч_ м___ я ц_ о________ Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-? ---------------------- Чи можу я цю обміняти? 0
C-- --zh--y--tsy--ob--nya--? C__ m____ y_ t___ o_________ C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y- ---------------------------- Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
Oo naman. Звич--но. З________ З-и-а-н-. --------- Звичайно. 0
Z--ch-----. Z_________ Z-y-h-y-n-. ----------- Zvychay̆no.
Ibabalot namin ito pangregalo. Ми -ап-к---о ---я---о---ун-к. М_ з________ ї_ я_ п_________ М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к- ----------------------------- Ми запакуємо її як подарунок. 0
My -apak-y--- ïi- yak p--a-un-k. M_ z_________ ï_ y__ p_________ M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k- --------------------------------- My zapakuyemo ïï yak podarunok.
Nandoon ang kahera. Кас--т--. К___ т___ К-с- т-м- --------- Каса там. 0
Ka-a tam. K___ t___ K-s- t-m- --------- Kasa tam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -