Phrasebook

tl laro   »   uk Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

laro

laro

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

Sport

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Ти з-йм--ш-я-спо----? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
T--za--ma-----y- s-o--o-? T_ z___________ s_______ T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Та---- -ов-н-н /-----нна -ух-тис-. Т___ я п______ / п______ р________ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
Ta-, ---p-vy-e-----o--n-a ruk-a---y-. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Я х---у-до-сп---ив-о-о кл--у. Я х____ д_ с__________ к_____ Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
YA--h-d--u do ---r-y-n-ho k-ub-. Y_ k______ d_ s__________ k_____ Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
Naglalaro tayo ng putbol. М--г-аєм- у-футб-л. М_ г_____ у ф______ М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
M- h-ay-mo-u---tbol. M_ h______ u f______ M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
Minsan lumalangoy kami. І-оді-ми---а-ає--. І____ м_ п________ І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
In-di my--l--ayemo. I____ m_ p_________ I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
O nagbibisikleta kami. Аб- -и кат-ємос- н--вело-ипе-ах. А__ м_ к________ н_ в___________ А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
Abo-my--at--emo----- -e--syp-d-k-. A__ m_ k_________ n_ v____________ A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. У-нашому--іс-- - --т-о--------аді-н. У н_____ м____ є ф_________ с_______ У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U ---ho-----st--ye-f----l---y- sta----. U n______ m____ y_ f_________ s_______ U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. Є -ак-ж-бас-йн-і -ау--. Є т____ б_____ і с_____ Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
Y---akozh-b-----n --saun-. Y_ t_____ b_____ i s_____ Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
At mayroong isang golf course. І є--іс-- д---го--фу. І є м____ д__ г______ І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I ye ---t-e--ly- h-l--u. I y_ m_____ d___ h______ I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
Ano ang palabas sa telebisyon. Що --е-н- --ле-ач-н--? Щ_ й__ н_ т___________ Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
S---- y̆de na t-l-ba--e---? S____ y̆__ n_ t____________ S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
May larong putbol ngayon. Са----де фут----н-- -ат-. С___ й__ ф_________ м____ С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
Sa-e-y̆de-f--b--ʹny----a--h. S___ y̆__ f_________ m_____ S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Ні-ец-к--ко--нда-грає---от-------йс-кої. Н_______ к______ г___ п____ а___________ Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
N--e--ʹ-- k-m---- --a-e p---y -n-l-y-s--oi-. N________ k______ h____ p____ a___________ N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
Sino ang nananalo? Х-о--и----? Х__ в______ Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
K--- v-h---e? K___ v_______ K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
Wala akong ideya. Я-не-зна-. Я н_ з____ Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
Y--ne--n--u. Y_ n_ z_____ Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
Sa ngayon ay tabla sila. П--- щ- н---я. П___ щ_ н_____ П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
Po-y-s---o-n-c--ya. P___ s____ n_______ P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. Арб----з Бель-і-. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
Ar--tr-- Bel-h-i-. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
Ngayon ay may penalty. Зара--бу-е--е-а---і. З____ б___ п________ З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Z-r-- -ud- --nalʹ--. Z____ b___ p________ Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
Goal! isa – sero! Г--! -ди-:-н-л-! Г___ О____ н____ Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
Ho-- -dy-: -ulʹ! H___ O____ n____ H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -