Phrasebook

tl Sports   »   uk Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

Sports

Sports

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

[Sport]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Ти -ай-а-шся--порто-? Т- з-------- с------- Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
Ty zay-may-s-----s-or-om? T- z------------ s------- T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Т-к, я ---ин-н---повинна-ру------. Т--- я п------ / п------ р-------- Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
T-------pov--en-- -ovy--- -u---tys-a. T--- y- p------ / p------ r---------- T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Я--о--у д--спор-и-н--- -л-бу. Я х---- д- с---------- к----- Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
YA-k---z---d- --o---vno------b-. Y- k------ d- s---------- k----- Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
Naglalaro tayo ng putbol. М- г-а--о у фу---л. М- г----- у ф------ М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
My-h-ay-mo-----tb--. M- h------ u f------ M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
Minsan lumalangoy kami. І-о-і -- -л-в-є--. І---- м- п-------- І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
Inod--m--plavay---. I---- m- p--------- I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
O nagbibisikleta kami. А-о м--ката-мось-н--велос-пе-ах. А-- м- к-------- н- в----------- А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
A-o my katay----- na---lo-----a-h. A-- m- k--------- n- v------------ A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. У-наш--у----ті----у-бол-ний с---іо-. У н----- м---- є ф--------- с------- У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U nas---u m-st- ye -u-bo-ʹn-----t---on. U n------ m---- y- f---------- s------- U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. Є-також---с--- - -----. Є т---- б----- і с----- Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
YE-t--o-- base-̆--i ----a. Y- t----- b------ i s----- Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
At mayroong isang golf course. І - -ісце---я--ольф-. І є м---- д-- г------ І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I -e-mi-tse-d-ya ----f-. I y- m----- d--- h------ I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
Ano ang palabas sa telebisyon. Що й-е на --л--а--нні? Щ- й-- н- т----------- Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
S-ch- --d- -- -el---ch-nni? S---- y--- n- t------------ S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
May larong putbol ngayon. С-ме йд----тбо--ний -атч. С--- й-- ф--------- м---- С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
S-----̆-e f--------y---a---. S--- y--- f---------- m----- S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Ні-е---- ком--д--г--є --о-- ан--ійсь---. Н------- к------ г--- п---- а----------- Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
Ni--ts-ka-ko-a-d- ----e-pr--y an--i-̆-ʹk-ï. N-------- k------ h---- p---- a------------- N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
Sino ang nananalo? Хт- --гр--? Х-- в------ Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
K-t- ---r--e? K--- v------- K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
Wala akong ideya. Я--е-зн-ю. Я н- з---- Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
YA -e-z-ay-. Y- n- z----- Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
Sa ngayon ay tabla sila. П-ки-щ---і-и-. П--- щ- н----- П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
P-ky s---o--i-h-ya. P--- s---- n------- P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. А-б-т- ---ел-г--. А----- з Б------- А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
A-b-t-----e-ʹ--i-. A----- z B-------- A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
Ngayon ay may penalty. Зара--бу-е--ена-ьті. З---- б--- п-------- З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Zar-z -u-- -en-lʹti. Z---- b--- p-------- Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
Goal! isa – sero! Г--!-Од-н- -у--! Г--- О---- н---- Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
Hol- Od-n- ----! H--- O---- n---- H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -