Libri i frazës

sq Tё dalёsh mbёmjeve   »   ku Going out in the evening

44 [dyzetёekatёr]

Tё dalёsh mbёmjeve

Tё dalёsh mbёmjeve

44 [çil û çar]

Going out in the evening

Mund të klikoni në çdo bosh për të parë tekstin ose:   
Shqip Kurdisht (Kurmanjisht) Luaj Më shumë
A ka kёtu ndonjё diskotekё? Li v-- d------- h---? Li vir dîskoyek heye? 0
A ka kёtu ndonjё klub nate? Li v-- k------ ş--- h---? Li vir klûbeke şevê heye? 0
A ka kёtu ndonjё bar? Li v-- b---------- h---? Li vir bîrexaneyek heye? 0
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr? Îş-- l- ş----- ç- h---? Îşev li şanoyê çi heye? 0
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema? Îş-- l- s------- ç- h---? Îşev li sînemayê çi heye? 0
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor? Îş-- d- t---------- d- ç- h---? Îşev di têlevizyonê de çi heye? 0
A ka mё bileta pёr teatёr? Ji b- ş----- h-- j- b---- h---? Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? 0
A ka mё bileta pёr kinema? Ji b- s------- h-- j- b---- h---? Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? 0
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit? Ji b- p------- h-- j- b---- h---? Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? 0
Dua tё ulem nё fund. Ez d------- l- h--- d--- r----. Ez dixwazim li herî dawî rûnim. 0
Dua tё ulem diku nё mes. Ez d------- l- c----- n----- r----. Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. 0
Dua tё ulem nё fillim. Ez d------- l- h--- p-- r----. Ez dixwazim li herî pêş rûnim. 0
A mund tё mё rekomandoni diçka? Hû- ê b-------- j- m-- r- t------ p------- b----? Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? 0
Kur fillon shfaqja? Pê----- k---- d--- p- d---? Pêşkêşî kengî dest pê dike? 0
A mund tё mё gjeni njё biletё? Hû- ê b-------- j- m-- r- b------- b------. Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. 0
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr? Li v-- l- n---- h------- g---- h---? Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? 0
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi? Li v-- l- n---- h------- t----- h---? Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? 0
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur? Li v-- l- n---- h------ g---- h---? Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? 0

Gjuha malteze

Shumë evropianë që duan të përmirësojnë anglishten e tyre, udhëtojnë në Maltë. Në shtetin ishullor në jug të Evropës, anglishtja është gjuha zyrtare. Malta është e njohur për shkollat e shumta të gjuhëve. Por, kjo nuk është arsyeja pse vendi është kaq interesant për gjuhëtarët. Atyre u intereson Malta për një arsye tjetër. Republika e Maltës ka një gjuhë tjetër zyrtare: maltezisht (ose malti) Kjo gjuhë buron nga një dialekt arab. Prandaj malti është gjuha e vetme semite në Evropë. Megjithatë, sintaksa dhe fonologjia ndryshojnë nga arabishtja. Gjithashtu, maltezishtja shkruhet me shkronja latine. Sidoqoftë, alfabeti përmban disa karaktere të veçanta. Shkronjat c dhe y mungojnë plotësisht. Fjalori përmban elemente nga shumë gjuhë. Përveç fjalëve nga arabishtja, dallohen fjalët nga italishtja dhe anglishtja. Fenikasit dhe Kartagjenasit gjithashtu kanë ndikuar në gjuhë. Për disa studiues, malti është një gjuhë arabe kreole. Gjatë gjithë historisë së saj, Malta është pushtuar nga fuqi të ndryshme. Të gjithë lanë gjurmët e tyre në ishujt Malta, Gozo dhe Komino. Për një kohë të gjatë, malti ishte vetëm një zhargon vendas. Ajo mbeti gjithsesi gjuha amtare e maltezëve “të vërtetë”. E cila u transmetua gojarisht tek të tjerët. Në shekullin e 19-të, u fillua të shkruhej në këtë gjuhë. Numri i folësve sot vlerësohet të jetë rreth 330000. Që prej vitit 2004, Malta është anëtare e Bashkimit Evropian. Kjo e bën maltin një nga gjuhët zyrtare në Evropë. Për maltezët gjuha është thjesht pjesë e kulturës së tyre. Ata janë të kënaqur kur të huajt duan të mësojnë malti. Padyshim ka shkolla të mjaftueshme gjuhësore në Maltë…