ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። |
ወ---ልም--- መሄድ ----ጋ-ን።
ወ- ፊ-- ቤ- መ-- እ-------
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
wed-----i-- bēt--mehēd- i----li-alen-.
w--- f----- b--- m----- i-------------
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። |
ዛሬ--- ----ይ-ያል።
ዛ- ጥ- ፊ-- ይ----
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
z-r- --i-----li-i -ita---i.
z--- t---- f----- y--------
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። |
ፊል- --- ነ-።
ፊ-- አ-- ነ--
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
f-li-- ād-si n---.
f----- ā---- n----
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
|
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
|
ካሳ ኣበይ ኣሎ? |
ገ-ዘ- -ክ-ያው -- --?
ገ--- መ---- የ- ነ--
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
geni--bi--e---e-awi-yeti n---?
g------- m--------- y--- n----
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? |
ያ-ተያዙ----ሮች ---አሁ- አ-?
ያ---- ወ---- እ----- አ--
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
y-li--yaz--we---er---i ---k--ā-un-----?
y--------- w---------- i---------- ā---
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? |
የ-ግ-ያ---- -ጋ----- ነው?
የ---- ት-- ዋ-- ስ-- ነ--
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
y-m-gibīy- --k--i -ag-wi-si--t- ne-i?
y--------- t----- w----- s----- n----
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? |
መ- -ው--ታየ- የ-ጀ--ው?
መ- ነ- መ--- የ------
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
m-c---new- --t-ye---y-mī---ir--i?
m---- n--- m------- y------------
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? |
የስ---ሰዓ--ፊ-ም ነ-?
የ--- ሰ-- ፊ-- ነ--
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
y--in--i s---t- --lim---e--?
y------- s----- f----- n----
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? |
ት-ት -ድ- -ስያ- ይቻላ-?
ት-- ቀ-- ማ--- ይ----
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
tikēt---’-d--o m--i-a-i---c----l-?
t----- k------ m------- y---------
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። |
ከኋ- -ቀ-- ---ጋለው።
ከ-- መ--- እ------
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
keḫw-l- -ek----t’- i-e--g-le-i.
k------- m--------- i-----------
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። |
ከፊለ-- -ቀመጥ-እፈልጋለው።
ከ---- መ--- እ------
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
kef-l-fī-i m-k-e-et-- i--l-galewi.
k--------- m--------- i-----------
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። |
መ---መ--ጥ እፈ--ለው።
መ-- መ--- እ------
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
meh-l---e-’e--t’i-------a----.
m----- m--------- i-----------
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። |
ፊ-ሙ----ሳች ነ-ረ።
ፊ-- አ---- ነ---
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
f--i-u ā-i---ac-i-ne-ere.
f----- ā--------- n------
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
|
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
|
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። |
ፊ---አሰልቺ --ነ---።
ፊ-- አ--- አ------
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
f-l-mu-āse--chī---i-eb--e--.
f----- ā------- ā-----------
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። |
ግ--ፊልሙ--ተ-ሰረተ-ት-መጽሐ--የ--ለ-ነ-ር።
ግ- ፊ-- የ------- መ--- የ--- ነ---
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
gi-- ---imu---teme-er-t-be-i--e--’ih---i -e-esh-le-n-b-ri.
g--- f----- y--------------- m---------- y-------- n------
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? |
ሙ-ቃ--እን-ት--በ-?
ሙ--- እ--- ነ---
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
mu----aw- in---ti-n-b--e?
m-------- i------ n------
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
|
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
|
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? |
ተ--ዮ- እንዴ---በሩ?
ተ---- እ--- ነ---
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
tewa---och--in--ēt--n-be-u?
t---------- i------ n------
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
|
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
|
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? |
የግ-- ትርጉ- በ-ን-ሊዘ--ነ--ው?
የ--- ት--- በ------ ነ----
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
yeg---gē--ir--------’-nig--ī-e--- -e-e-e--?
y------- t------- b-------------- n--------
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|