| ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? |
ማ-ስ-ይፈ-ጋሉ?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m--h--si--if-l-g---?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? |
መ-ነስ---ል--?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
me--n-si--ife-i-a-u?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? |
የ-ግ-----ማ-ረ------ሉ?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
ye--g----g--o madi-e---yi--liga--?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| ኣነ ክትክኽ ደልየ። |
ማ--------ው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
mac-’esi-i---------i
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? |
ሲ-ራ-ት--ጋ-ህ/ጊያ-ሽ?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
s-gar---i-e-ig--ehi------esh-?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። |
እ- ላይ----ፈል-ል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
is- ---ite-i--i-e---ali
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| ገለ ክሰቲ ደልየ። |
ጥቂ- ነገ--መጠ-ት-እ--ጋለ-።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t’i-’ī---neg-ri --t’et--t- -feli-alew-.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
ገለ ክሰቲ ደልየ።
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| ገለ ክበልዕ ደልየ። |
ጥቂት ነገር--ብ-ት-እ-ል---።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t’-k-īti--ege-i-mebi--ti---e-igal--i.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
ገለ ክበልዕ ደልየ።
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። |
ት-------እ-ል-ለ-።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
t-ni-hi m-r-f- i---i--le-i.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| ገለ ክሓተኩም ደልየ። |
ጥቂ- ነገ--ልጠ-ቅ--እፈ-ጋለው።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t---’īti n--eri-l--’eyi-’iw- -feliga--w-.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| ገለ ክልምነኩም ደልየ። |
ጥ-ት---ር----ሰ-ኝ ል---- -ፈ-ጋለው።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’-----i n-g-r---------t’-nyi li-’eyik’-wo-if----a-e--.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። |
ልጋብዝዎ-እ--ጋለው።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
liga----wo -f--i-a-e--.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| እንታይ ትደልዩ? |
ም--እ-ዳ---ል- ይ-ል--?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
m--- i-idak’--ib-li---yi----ga-u?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
እንታይ ትደልዩ?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| ቡን ደሊኹም ኢኹም ? |
ቡ--ይ-ል--?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
bu-a --felig-l-?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? |
ወይስ--ይ----ሉ?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
w----- -hayi-yi-eda-u?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| ንገዛ ክንከይድ ደሊና። |
ወ- -ት-መንዳት---ፈ---ን።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
w-de b-ti m-n-d-t- inif-lig--eni.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? |
ታ-ሲ ---ጋ-?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
tak-s- yi---igal-?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። |
ስ-- መ-ወል--ፈልጋ-?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
s-li-- m--e--li yife-i-a--?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|