መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   ru Изъявлять желание

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [семьдесят]

70 [semʹdesyat]

Изъявлять желание

[Izʺyavlyatʹ zhelaniye]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? Х---л- ---В--з--у---ь? Х----- б- В- з-------- Х-т-л- б- В- з-к-р-т-? ---------------------- Хотели бы Вы закурить? 0
Khot--i -y Vy z--ur-t-? K------ b- V- z-------- K-o-e-i b- V- z-k-r-t-? ----------------------- Khoteli by Vy zakuritʹ?
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Хот-ли--ы----т--ц-ва--? Х----- б- В- т--------- Х-т-л- б- В- т-н-е-а-ь- ----------------------- Хотели бы Вы танцевать? 0
K-o-e-i--y V- ----sev---? K------ b- V- t---------- K-o-e-i b- V- t-n-s-v-t-? ------------------------- Khoteli by Vy tantsevatʹ?
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? Х-т-л--бы--- п--ти ---я--? Х----- б- В- п---- г------ Х-т-л- б- В- п-й-и г-л-т-? -------------------------- Хотели бы Вы пойти гулять? 0
Khot-l---y--- --y----------? K------ b- V- p---- g------- K-o-e-i b- V- p-y-i g-l-a-ʹ- ---------------------------- Khoteli by Vy poyti gulyatʹ?
ኣነ ክትክኽ ደልየ። Я х--ел -ы-/ --т-ла бы-----ри-ь. Я х---- б- / х----- б- з-------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-к-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы закурить. 0
Y- k-ot-l b--/ -ho-e-a b- --ku--tʹ. Y- k----- b- / k------ b- z-------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-k-r-t-. ----------------------------------- Ya khotel by / khotela by zakuritʹ.
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? Не х--ел бы-/--оте-а-б---ы-сиг--ет-? Н- х---- б- / х----- б- т- с-------- Н- х-т-л б- / х-т-л- б- т- с-г-р-т-? ------------------------------------ Не хотел бы / хотела бы ты сигарету? 0
Ne--h-t---b- / k---ela -- -y--i-aretu? N- k----- b- / k------ b- t- s-------- N- k-o-e- b- / k-o-e-a b- t- s-g-r-t-? -------------------------------------- Ne khotel by / khotela by ty sigaretu?
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። Он хоте- -- при-у-ить. О- х---- б- п--------- О- х-т-л б- п-и-у-и-ь- ---------------------- Он хотел бы прикурить. 0
O---hot-l-by--r-k-ri-ʹ. O- k----- b- p--------- O- k-o-e- b- p-i-u-i-ʹ- ----------------------- On khotel by prikuritʹ.
ገለ ክሰቲ ደልየ። Я --те- ---/ --тел--б- --о---буд--п-пит-. Я х---- б- / х----- б- ч--------- п------ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- п-п-т-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь попить. 0
Ya ---tel----- ------a-by ch-o-n----- po-i-ʹ. Y- k----- b- / k------ b- c---------- p------ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ p-p-t-. --------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ popitʹ.
ገለ ክበልዕ ደልየ። Я х--е- б- ----т-ла-бы ч-о-н-б--ь п-ес--. Я х---- б- / х----- б- ч--------- п------ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- п-е-т-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь поесть. 0
Y--kh---l by --kh--el---- ch-o-------------t-. Y- k----- b- / k------ b- c---------- p------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ p-y-s-ʹ- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ poyestʹ.
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። Я х-те------ -о--ла----н---ог- ---охну-ь. Я х---- б- / х----- б- н------ о--------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-о-о о-д-х-у-ь- ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы немного отдохнуть. 0
Y- kh---l----- kh----------e-nogo-otdok-nutʹ. Y- k----- b- / k------ b- n------ o---------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- n-m-o-o o-d-k-n-t-. --------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by nemnogo otdokhnutʹ.
ገለ ክሓተኩም ደልየ። Я--отел--ы-/ хоте-а -ы-В-с к-е-чт- -п--с---. Я х---- б- / х----- б- В-- к------ с-------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- В-с к-е-ч-о с-р-с-т-. -------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы Вас кое-что спросить. 0
Ya--h-t-l-b- - k--t--a-by -as -------t----r-si--. Y- k----- b- / k------ b- V-- k-------- s-------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- V-s k-y---h-o s-r-s-t-. ------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by Vas koye-chto sprositʹ.
ገለ ክልምነኩም ደልየ። Я-хо----бы /--от-л- -------о-ч-м--о ---рос-ть. Я х---- б- / х----- б- В-- о ч----- п--------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- В-с о ч-м-т- п-п-о-и-ь- ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы Вас о чем-то попросить. 0
Ya-kho-el b--/-k-ote----- Vas---chem-----opr-sitʹ. Y- k----- b- / k------ b- V-- o c------ p--------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- V-s o c-e---o p-p-o-i-ʹ- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by Vas o chem-to poprositʹ.
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። Я хотел-б--/ хо-ела--ы -ас к-д--н-б-д- --иг--сит-. Я х---- б- / х----- б- В-- к---------- п---------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- В-с к-д---и-у-ь п-и-л-с-т-. -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы Вас куда-нибудь пригласить. 0
Y- k--t-- -y-- ---t-l- ---V---kuda-n--ud---ri-l-----. Y- k----- b- / k------ b- V-- k---------- p---------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- V-s k-d---i-u-ʹ p-i-l-s-t-. ----------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by Vas kuda-nibudʹ priglasitʹ.
እንታይ ትደልዩ? Ч-о--- Вы -от-ли? Ч-- б- В- х------ Ч-о б- В- х-т-л-? ----------------- Что бы Вы хотели? 0
C----by ----h-t-li? C--- b- V- k------- C-t- b- V- k-o-e-i- ------------------- Chto by Vy khoteli?
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? Вы -отел- -ы-ко-е? В- х----- б- к---- В- х-т-л- б- к-ф-? ------------------ Вы хотели бы кофе? 0
Vy---ot---------fe? V- k------ b- k---- V- k-o-e-i b- k-f-? ------------------- Vy khoteli by kofe?
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? И-- В- хо---- -ы чай? И-- В- х----- б- ч--- И-и В- х-т-л- б- ч-й- --------------------- Или Вы хотели бы чай? 0
Il--V---h--e-- ----h--? I-- V- k------ b- c---- I-i V- k-o-e-i b- c-a-? ----------------------- Ili Vy khoteli by chay?
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። М----тел- -- поех--ь-домо-. М- х----- б- п------ д----- М- х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й- --------------------------- Мы хотели бы поехать домой. 0
My khotel--b- p-y---atʹ --m-y. M- k------ b- p-------- d----- M- k-o-e-i b- p-y-k-a-ʹ d-m-y- ------------------------------ My khoteli by poyekhatʹ domoy.
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? Хо---- бы вы-такс-? Х----- б- в- т----- Х-т-л- б- в- т-к-и- ------------------- Хотели бы вы такси? 0
K-o-e-- by-vy-ta---? K------ b- v- t----- K-o-e-i b- v- t-k-i- -------------------- Khoteli by vy taksi?
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። Они--о---и бы--о-вон--ь. О-- х----- б- п--------- О-и х-т-л- б- п-з-о-и-ь- ------------------------ Они хотели бы позвонить. 0
Oni -h-te-i by p-zvoni-ʹ. O-- k------ b- p--------- O-i k-o-e-i b- p-z-o-i-ʹ- ------------------------- Oni khoteli by pozvonitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -