መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   ca agradar alguna cosa

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [setanta]

agradar alguna cosa

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? Q-e -----radaria f-mar----os--? Que li agradaria fumar a vostè? Q-e l- a-r-d-r-a f-m-r a v-s-è- ------------------------------- Que li agradaria fumar a vostè? 0
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Q-- -- agra---i--b--lar a------? Que li agradaria ballar a vostè? Q-e l- a-r-d-r-a b-l-a- a v-s-è- -------------------------------- Que li agradaria ballar a vostè? 0
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? Q---li--gra-a--a--as---ar-- -o-t-? Que li agradaria passejar a vostè? Q-e l- a-r-d-r-a p-s-e-a- a v-s-è- ---------------------------------- Que li agradaria passejar a vostè? 0
ኣነ ክትክኽ ደልየ። M--g-a-a-i- f-m--. M’agradaria fumar. M-a-r-d-r-a f-m-r- ------------------ M’agradaria fumar. 0
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? V-l---e- -n-ci--r-et? Voldries un cigarret? V-l-r-e- u- c-g-r-e-? --------------------- Voldries un cigarret? 0
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። (El-) v--dr-- ---. (Ell) voldria foc. (-l-) v-l-r-a f-c- ------------------ (Ell) voldria foc. 0
ገለ ክሰቲ ደልየ። M’a--a--r---b-ure--l---- co-a. M’agradaria beure alguna cosa. M-a-r-d-r-a b-u-e a-g-n- c-s-. ------------------------------ M’agradaria beure alguna cosa. 0
ገለ ክበልዕ ደልየ። M’a-r-dari---e--a----guna--o-a. M’agradaria menjar alguna cosa. M-a-r-d-r-a m-n-a- a-g-n- c-s-. ------------------------------- M’agradaria menjar alguna cosa. 0
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። M--gra-a--a---s-ans-r u-a -ica. M’agradaria descansar una mica. M-a-r-d-r-a d-s-a-s-r u-a m-c-. ------------------------------- M’agradaria descansar una mica. 0
ገለ ክሓተኩም ደልየ። M’--r--ar----regu-ta---i-u-- cosa. M’agradaria preguntar-li una cosa. M-a-r-d-r-a p-e-u-t-r-l- u-a c-s-. ---------------------------------- M’agradaria preguntar-li una cosa. 0
ገለ ክልምነኩም ደልየ። M-agra-a-ia---mana--l--una c-s-. M’agradaria demanar-li una cosa. M-a-r-d-r-a d-m-n-r-l- u-a c-s-. -------------------------------- M’agradaria demanar-li una cosa. 0
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። M--gr-da-i- c---i-a---i-------c-sa. M’agradaria convidar-li a una cosa. M-a-r-d-r-a c-n-i-a---i a u-a c-s-. ----------------------------------- M’agradaria convidar-li a una cosa. 0
እንታይ ትደልዩ? Q-è--- -grada--a--r-n-re, s--u- -la-? Què li agradaria prendre, si us plau? Q-è l- a-r-d-r-a p-e-d-e- s- u- p-a-? ------------------------------------- Què li agradaria prendre, si us plau? 0
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? V-ldria un-c-f-? Voldria un cafè? V-l-r-a u- c-f-? ---------------- Voldria un cafè? 0
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? O---ef-ri-i- -----? O preferiria un te? O p-e-e-i-i- u- t-? ------------------- O preferiria un te? 0
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። En- --rada----an------a-a. Ens agradaria anar a casa. E-s a-r-d-r-a a-a- a c-s-. -------------------------- Ens agradaria anar a casa. 0
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? Vole- -- ta-i? Voleu un taxi? V-l-u u- t-x-? -------------- Voleu un taxi? 0
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። V-l--ie- tr-c-r-pe- t-lèfon. Voldrien trucar per telèfon. V-l-r-e- t-u-a- p-r t-l-f-n- ---------------------------- Voldrien trucar per telèfon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -