ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? |
أ--ب-ال-دخ-ن-
---- ا--------
-ت-ب ا-ت-خ-ن-
---------------
أتحب التدخين؟
0
a-a-a- -lt-d--in?
a----- a---------
a-a-a- a-t-d-h-n-
-----------------
atahab altadkhin?
|
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
أتحب التدخين؟
atahab altadkhin?
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? |
أت-ب -ل----
---- ا------
-ت-ب ا-ر-ص-
-------------
أتحب الرقص؟
0
a-ahab----q-?
a----- a-----
a-a-a- a-r-s-
-------------
atahab alrqs?
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
أتحب الرقص؟
atahab alrqs?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? |
أ--ب---سير-ع-- الأقد---
---- ا---- ع-- ا--------
-ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م-
-------------------------
أتحب السير على الأقدام؟
0
a-ahab a-sayr-e---- --'a--am?
a----- a----- e---- a--------
a-a-a- a-s-y- e-l-a a-'-q-a-?
-----------------------------
atahab alsayr ealaa al'aqdam?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
أتحب السير على الأقدام؟
atahab alsayr ealaa al'aqdam?
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ። |
أ----أن-أ----
---- أ- أ-----
-ر-د أ- أ-خ-.-
---------------
أريد أن أدخن.
0
ar-- 'an 'a-k-n-.
a--- '-- '-------
a-i- '-n '-d-h-a-
-----------------
arid 'an 'adkhna.
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
أريد أن أدخن.
arid 'an 'adkhna.
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? |
أ-ريد-س-جار--
----- س-------
-ت-ي- س-ج-ر-؟-
---------------
أتريد سيجارة؟
0
atir-d syjart?
a----- s------
a-i-i- s-j-r-?
--------------
atirid syjart?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
أتريد سيجارة؟
atirid syjart?
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። |
--ه-ي----ول-عة-
--- ي--- و------
-ن- ي-ي- و-ا-ة-
-----------------
إنه يريد ولاعة.
0
'ii--- --ri--w-l---t-.
'----- y---- w--------
'-i-a- y-r-d w-l-e-t-.
----------------------
'iinah yurid walaeata.
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
إنه يريد ولاعة.
'iinah yurid walaeata.
|
ገለ ክሰቲ ደልየ። |
-ري- أن-أ--- شي-ا-.
---- أ- أ--- ش------
-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً-
---------------------
أريد أن أشرب شيئاً.
0
ar-d '-- '-shr-b-sh-yaa-.
a--- '-- '------ s-------
a-i- '-n '-s-r-b s-y-a-n-
-------------------------
arid 'an 'ashrib shyyaan.
|
ገለ ክሰቲ ደልየ።
أريد أن أشرب شيئاً.
arid 'an 'ashrib shyyaan.
|
ገለ ክበልዕ ደልየ። |
أر-د-أن --ل---ئ-ً.
---- أ- آ-- ش------
-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً-
--------------------
أريد أن آكل شيئاً.
0
a-id -a--aki- -hy--a-.
a--- '-- a--- s-------
a-i- '-n a-i- s-y-a-n-
----------------------
arid 'an akil shyyaan.
|
ገለ ክበልዕ ደልየ።
أريد أن آكل شيئاً.
arid 'an akil shyyaan.
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። |
أ-ي- -- --ت-- ق--ل-ً.
---- أ- أ---- ق-------
-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-.-
-----------------------
أريد أن أرتاح قليلاً.
0
a-i--'ana -------ql--a-n.
a--- '--- '----- q-------
a-i- '-n- '-r-a- q-y-a-n-
-------------------------
arid 'ana 'artah qlylaan.
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
أريد أن أرتاح قليلاً.
arid 'ana 'artah qlylaan.
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ። |
أر-د -ن-أس-لك-------
---- أ- أ---- ش------
-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
----------------------
أريد أن أسألك شيئاً.
0
a--d --- -----l-k-sh-y--n.
a--- '-- '------- s-------
a-i- '-n '-s-a-a- s-y-a-n-
--------------------------
arid 'an 'as'alak shyyaan.
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
أريد أن أسألك شيئاً.
arid 'an 'as'alak shyyaan.
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ። |
أ-ي- -- أطل--من---يئا-.
---- أ- أ--- م-- ش------
-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً-
-------------------------
أريد أن أطلب منك شيئاً.
0
ari----- '---u--m-nk --y-a-n.
a--- '-- '----- m--- s-------
a-i- '-n '-t-u- m-n- s-y-a-n-
-----------------------------
arid 'an 'atlub mink shyyaan.
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
أريد أن أطلب منك شيئاً.
arid 'an 'atlub mink shyyaan.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። |
-و---- --عو----يء.
--- أ- أ---- ل-----
-و- أ- أ-ع-ك ل-ي-.-
--------------------
أود أن أدعوك لشيء.
0
aw- 'a- -----k -as-i--n.
a-- '-- '----- l--------
a-d '-n '-d-u- l-s-i-a-.
------------------------
awd 'an 'adeuk lashi'an.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
أود أن أدعوك لشيء.
awd 'an 'adeuk lashi'an.
|
እንታይ ትደልዩ? |
-ا--ري---ضرت--
-- ت--- ح------
-ا ت-ي- ح-ر-ك-
----------------
ما تريد حضرتك؟
0
ma t-rid-had-t-?
m- t---- h------
m- t-r-d h-d-t-?
----------------
ma turid hadrtk?
|
እንታይ ትደልዩ?
ما تريد حضرتك؟
ma turid hadrtk?
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? |
-ل----د -هوة؟
-- ت--- ق-----
-ل ت-ي- ق-و-؟-
---------------
هل تريد قهوة؟
0
hl t--id qahu-a?
h- t---- q------
h- t-r-d q-h-t-?
----------------
hl turid qahuta?
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
هل تريد قهوة؟
hl turid qahuta?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? |
-م أ-- -ف-- الش-ي-
-- أ-- ت--- ا------
-م أ-ك ت-ض- ا-ش-ي-
--------------------
أم أنك تفضل الشاي؟
0
am-'ana--t---d-l al----y?
a- '---- t------ a-------
a- '-n-k t-f-d-l a-s-a-y-
-------------------------
am 'anak tafadal alshaay?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
أم أنك تفضل الشاي؟
am 'anak tafadal alshaay?
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። |
نر-د -ن-ن-هب إ-ى ---يت-
---- أ- ن--- إ-- ا------
-ر-د أ- ن-ه- إ-ى ا-ب-ت-
-------------------------
نريد أن نذهب إلى البيت.
0
n------n ---hh-- '----- a-ba--.
n--- '-- n------ '----- a------
n-i- '-n n-d-h-b '-i-a- a-b-y-.
-------------------------------
nrid 'an nadhhab 'iilaa albayt.
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
نريد أن نذهب إلى البيت.
nrid 'an nadhhab 'iilaa albayt.
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? |
ه- تر---- --ارة -ج--؟
-- ت----- س---- أ-----
-ل ت-ي-و- س-ا-ة أ-ر-؟-
-----------------------
هل تريدون سيارة أجرة؟
0
hl -u-id-n---ya-a-a- -jr?
h- t------ s-------- a---
h- t-r-d-n s-y-r-t-n a-r-
-------------------------
hl turidun sayaratan ajr?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
هل تريدون سيارة أجرة؟
hl turidun sayaratan ajr?
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። |
-ن---ي-ي----ا-ات-ال-ب-له----
---- ي----- ا------ ب--------
-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
------------------------------
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
0
'iin---m -u-id-- --a---s---bia-ha--f.
'------- y------ a-------- b---------
'-i-a-u- y-r-d-n a-a-t-s-l b-a-h-t-f-
-------------------------------------
'iinahum yuridun alaitisal bialhatif.
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
'iinahum yuridun alaitisal bialhatif.
|