መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   ru В ресторане 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [двадцать девять]

29 [dvadtsatʹ devyatʹ]

В ресторане 1

[V restorane 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? Э--т столи--с-о---ен? Э--- с----- с-------- Э-о- с-о-и- с-о-о-е-? --------------------- Этот столик свободен? 0
Etot ---lik-sv------? E--- s----- s-------- E-o- s-o-i- s-o-o-e-? --------------------- Etot stolik svoboden?
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። Я-хо-ел-б--- хо---- бы -----тре-ь -е--,--ожа---ст-. Я х---- б- / х----- б- п--------- м---- п---------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-с-о-р-т- м-н-, п-ж-л-й-т-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста. 0
Y- k-otel -y /-kh--e-a-by---smo-retʹ ---yu, -ozha-u-st-. Y- k----- b- / k------ b- p--------- m----- p----------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-s-o-r-t- m-n-u- p-z-a-u-s-a- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by posmotretʹ menyu, pozhaluysta.
እንታይ ትመርጹለይ ? Ч-о Вы мож-т- по-ов------ь? Ч-- В- м----- п------------ Ч-о В- м-ж-т- п-с-в-т-в-т-? --------------------------- Что Вы можете посоветовать? 0
Chto--y----h-t---o-ov-t-va-ʹ? C--- V- m------ p------------ C-t- V- m-z-e-e p-s-v-t-v-t-? ----------------------------- Chto Vy mozhete posovetovatʹ?
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። Я-х-те- б--------л--б- -ива. Я х---- б- / х----- б- п---- Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-в-. ---------------------------- Я хотел бы / хотела бы пива. 0
Ya -h-----by-- -ho--la -y-----. Y- k----- b- / k------ b- p---- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-v-. ------------------------------- Ya khotel by / khotela by piva.
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። Я хо-е-------хо-ела -ы --нер--ь----в--ы. Я х---- б- / х----- б- м---------- в---- Я х-т-л б- / х-т-л- б- м-н-р-л-н-й в-д-. ---------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы минеральной воды. 0
Y- k--te- by-/--h--e-a ----i-e-alʹn-- v-dy. Y- k----- b- / k------ b- m---------- v---- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- m-n-r-l-n-y v-d-. ------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by mineralʹnoy vody.
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። Я-х-тел ---/-х-тела бы---е-ьсино-о-о-сока. Я х---- б- / х----- б- а------------ с---- Я х-т-л б- / х-т-л- б- а-е-ь-и-о-о-о с-к-. ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока. 0
Ya-kho-e- b------o---- -y-ape--s------o--oka. Y- k----- b- / k------ b- a------------ s---- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-e-ʹ-i-o-o-o s-k-. --------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by apelʹsinovogo soka.
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። Я хот-- б--- хо-ела-б- к-ф-. Я х---- б- / х----- б- к---- Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-ф-. ---------------------------- Я хотел бы / хотела бы кофе. 0
Ya----te- -- /-k-ot-l--b- kof-. Y- k----- b- / k------ b- k---- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-f-. ------------------------------- Ya khotel by / khotela by kofe.
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። Я--от-л-бы-/ хот----бы -о---с-мо---ом. Я х---- б- / х----- б- к--- с м------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-ф- с м-л-к-м- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком. 0
Ya k--te- -y / k-ot-----y--o-e-s -ol-kom. Y- k----- b- / k------ b- k--- s m------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-f- s m-l-k-m- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kofe s molokom.
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። С -ах-ро-- п---л-йс-а. С с------- п---------- С с-х-р-м- п-ж-л-й-т-. ---------------------- С сахаром, пожалуйста. 0
S ------om- p-zhal-ys-a. S s-------- p----------- S s-k-a-o-, p-z-a-u-s-a- ------------------------ S sakharom, pozhaluysta.
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። Я х--------/--о-----б- -ашк--чая. Я х---- б- / х----- б- ч---- ч--- Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-ш-у ч-я- --------------------------------- Я хотел бы / хотела бы чашку чая. 0
Y---hot-- b- / --o-ela -- c---h-- --a--. Y- k----- b- / k------ b- c------ c----- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-a-h-u c-a-a- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by chashku chaya.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። Я-хо-ел-------оте----ы ча-ку-чая----им---м. Я х---- б- / х----- б- ч---- ч-- с л------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-ш-у ч-я с л-м-н-м- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном. 0
Ya kho-e- ---/-kh-t-la b--ch-s--- --a-- s--i-o---. Y- k----- b- / k------ b- c------ c---- s l------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-a-h-u c-a-a s l-m-n-m- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by chashku chaya s limonom.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። Я хо-----ы ---оте---бы-ч--ку---я --мо-о---. Я х---- б- / х----- б- ч---- ч-- с м------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-ш-у ч-я с м-л-к-м- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком. 0
Y- khote- -------o-ela--y-c--s-ku -h-y- s-m-lokom. Y- k----- b- / k------ b- c------ c---- s m------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-a-h-u c-a-a s m-l-k-m- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by chashku chaya s molokom.
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? У -а- ---- -и--р--ы? У В-- е--- с-------- У В-с е-т- с-г-р-т-? -------------------- У Вас есть сигареты? 0
U-V----estʹ-si---ety? U V-- y---- s-------- U V-s y-s-ʹ s-g-r-t-? --------------------- U Vas yestʹ sigarety?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? У В-с--сть-п---л--и-а? У В-- е--- п---------- У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
U-Va- --s----ep--ʹni--a? U V-- y---- p----------- U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a- ------------------------ U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
መወልዒ ኣለኩም ዶ? Мо-но п-ику----? М---- п--------- М-ж-о п-и-у-и-ь- ---------------- Можно прикурить? 0
Mo-hno pri------? M----- p--------- M-z-n- p-i-u-i-ʹ- ----------------- Mozhno prikuritʹ?
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። У -е----ет в--ки. У м--- н-- в----- У м-н- н-т в-л-и- ----------------- У меня нет вилки. 0
U me-y----t-vi--i. U m---- n-- v----- U m-n-a n-t v-l-i- ------------------ U menya net vilki.
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። У--е-я--е--ножа. У м--- н-- н---- У м-н- н-т н-ж-. ---------------- У меня нет ножа. 0
U me-y- n-t --z-a. U m---- n-- n----- U m-n-a n-t n-z-a- ------------------ U menya net nozha.
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። У--е-- -е--л-жки. У м--- н-- л----- У м-н- н-т л-ж-и- ----------------- У меня нет ложки. 0
U --ny----t lo-hki. U m---- n-- l------ U m-n-a n-t l-z-k-. ------------------- U menya net lozhki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -