መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   ru В кино

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

[V kino]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። М- ------в----о. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
My -----m-v-kino. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። С--о--я--дёт хо-о-и--ф-ль-. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
Sego-n-a i-ë----o-oshi-----ʹ-. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። Э-о- ---ь--с--ерш-нно-новый. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
E--t-------sov-r-he-no novyy. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
ካሳ ኣበይ ኣሎ? Где-касс-? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
Gde-k-ssa? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? Св-бодные---с-- е-- -сть? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
Sv--od-y-----sta----h--ë-yestʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? С-о--ко -то-т--ходны--б-лет-? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
Sk--ʹ-o ---yat-vkh--ny---bil-t-? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Ко-да нач-нает---с---с? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
Ko--- na-hin-ye-sya-se-n-? K____ n____________ s_____ K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? К-- ----о--д-т э--т -и-ь-? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Kak -o-g- idë- et-t -il--? K__ d____ i___ e___ f_____ K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? М---о -абр--и-о-а-- -и-еты? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
M-z--o -abr----o-at----le-y? M_____ z____________ b______ M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። Я хо-е--бы-/-хо---а--ы---д-ть----д-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Ya -h-tel--y-/ ---te-a-b- --de-- -zadi. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Я х---- -ы ----те-а б- --д-ть --е-еди. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Y--k-otel-by-- k-o-ela-by-sid-t- v-er--i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ v_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Я--оте- -- - х-т--- б- -ид-т--п---редине. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Y----o-e--by----h--ela--y s-de-- -o-e--d-ne. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ p__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። Ф-л-м б-л--ах-а--ва----. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
F--ʹm -yl---k---t-va---hch-y. F____ b__ z__________________ F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። Филь--------ску-ный. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
F---- --l---s-u-h---. F____ b__ n__________ F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። Но---иг-------ль-у-б--а ---ш-. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
No k-iga p-----ʹ-u b-l- -u-h--e. N_ k____ p_ f_____ b___ l_______ N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? Муз-ка--ы-а-хо-ош-я? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
Muz-ka--y-----oros--ya? M_____ b___ k__________ M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? К---насч-т ак-ё-ов? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
Ka---a--hët ak-ë---? K__ n______ a_______ K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? Та--б-ли а-г--й-ки-----т-т--? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
T-m b--i--n--i-s-iy--su---try? T__ b___ a__________ s________ T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -