መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   ru Знакомиться

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [три]

3 [tri]

Знакомиться

[Znakomitʹsya]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው Пр----! Привет! 0
Pr----!Privet!
ከመይ ዊዕልኩም! До---- д---! Добрый день! 0
Do---- d---!Dobryy denʹ!
ከመይ ከ? Ка- д---? Как дела? 0
Ka- d---?Kak dela?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? Вы и- Е-----? Вы из Европы? 0
Vy i- Y------?Vy iz Yevropy?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? Вы и- А------? Вы из Америки? 0
Vy i- A------?Vy iz Ameriki?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? Вы и- А---? Вы из Азии? 0
Vy i- A---?Vy iz Azii?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? В к---- г-------- В- о-----------? В какой гостинице Вы остановились? 0
V k---- g--------- V- o-----------?V kakoy gostinitse Vy ostanovilisʹ?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? Ка- д---- В- у-- з---- н---------? Как долго Вы уже здесь находитесь? 0
Ka- d---- V- u--- z---- n----------?Kak dolgo Vy uzhe zdesʹ nakhoditesʹ?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? Ка- д---- В- з---- б-----? Как долго Вы здесь будете? 0
Ka- d---- V- z---- b-----?Kak dolgo Vy zdesʹ budete?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Ва- з---- н-------? Вам здесь нравится? 0
Va- z---- n--------?Vam zdesʹ nravitsya?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? Вы з---- в о------? Вы здесь в отпуске? 0
Vy z---- v o------?Vy zdesʹ v otpuske?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! Пр------- к- м-- в г----! Приходите ко мне в гости! 0
Pr-------- k- m-- v g----!Prikhodite ko mne v gosti!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Во- м-- а----. Вот мой адрес. 0
Vo- m-- a----.Vot moy adres.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? Мы у------- з-----? Мы увидимся завтра? 0
My u-------- z-----?My uvidimsya zavtra?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። Со------ н- у м--- у-- е--- п----. Сожалею, но у меня уже есть планы. 0
So-------- n- u m---- u--- y---- p----.Sozhaleyu, no u menya uzhe yestʹ plany.
ቻው! По--! Пока! 0
Po--!Poka!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! До с-------! До свидания! 0
Do s--------!Do svidaniya!
ክሳብ ድሓር! До с------! До скорого! 0
Do s------!Do skorogo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -