ደወለ፣ ምድዋል
тэлефана---ь
т___________
т-л-ф-н-в-ц-
------------
тэлефанаваць
0
te----nav-ts’
t____________
t-l-f-n-v-t-’
-------------
telefanavats’
ደወለ፣ ምድዋል
тэлефанаваць
telefanavats’
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я тэл-фа--в-----тэ-------а-а.
Я т__________ / т____________
Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
-----------------------------
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Y---el--an--a- - -----a-avala.
Y_ t__________ / t____________
Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
------------------------------
Ya telefanavau / telefanavala.
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya telefanavau / telefanavala.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я --есь ----т----ан---ў - -э--ф-на-ал-.
Я ў____ ч__ т__________ / т____________
Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
---------------------------------------
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Y--uv-s- -ha--t-lef-n-va- /---l---n-va-a.
Y_ u____ c___ t__________ / t____________
Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
-----------------------------------------
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
ሓተተ፣ሕቶ
п-таць
п_____
п-т-ц-
------
пытаць
0
p-tat-’
p______
p-t-t-’
-------
pytats’
ሓቲተ ኔረ።
Я п---ў /-п-тал-.
Я п____ / п______
Я п-т-ў / п-т-л-.
-----------------
Я пытаў / пытала.
0
Ya --tau --pyt---.
Y_ p____ / p______
Y- p-t-u / p-t-l-.
------------------
Ya pytau / pytala.
ሓቲተ ኔረ።
Я пытаў / пытала.
Ya pytau / pytala.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я-----ь-ч---пыт-ў - пы-а--.
Я ў____ ч__ п____ / п______
Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-.
---------------------------
Я ўвесь час пытаў / пытала.
0
Ya----s--chas --t---/ --tala.
Y_ u____ c___ p____ / p______
Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-.
-----------------------------
Ya uves’ chas pytau / pytala.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я ўвесь час пытаў / пытала.
Ya uves’ chas pytau / pytala.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
а--в-даць
а________
а-а-я-а-ь
---------
апавядаць
0
apav-a---s’
a__________
a-a-y-d-t-’
-----------
apavyadats’
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
апавядаць
apavyadats’
ኣን እነግር ኔረ።
Я а---я-а- / --а--дала.
Я а_______ / а_________
Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а-
-----------------------
Я апавядаў / апавядала.
0
Ya-ap--ya--u / apavy-d-l-.
Y_ a________ / a__________
Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-.
--------------------------
Ya apavyadau / apavyadala.
ኣን እነግር ኔረ።
Я апавядаў / апавядала.
Ya apavyadau / apavyadala.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я---спавё- --ра---вал---сю /--с-----т-р--.
Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________
Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-.
------------------------------------------
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
0
Ya--a-----u - -aspyaval----y--- usyu-g--to-y-u.
Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________
Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u-
-----------------------------------------------
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
ምጽናዕ; ምምሃር
в---ц-а
в______
в-ч-ц-а
-------
вучыцца
0
vuch-----a
v_________
v-c-y-s-s-
----------
vuchytstsa
ምጽናዕ; ምምሃር
вучыцца
vuchytstsa
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я ву---с- / в-чы-а--.
Я в______ / в________
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-.
---------------------
Я вучыўся / вучылася.
0
Ya vu------a----uc-y-asy-.
Y_ v________ / v__________
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-.
--------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya.
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я вучыўся / вучылася.
Ya vuchyusya / vuchylasya.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я -----с--/-в-чы-ася--весь в---р.
Я в______ / в_______ ў____ в_____
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р-
---------------------------------
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
0
Y--vu-h-usy--/ v-ch-l-sy- -ve-’ --c--r.
Y_ v________ / v_________ u____ v______
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-.
---------------------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
ስራሕ፣ምስራሕ
пр---ваць
п________
п-а-а-а-ь
---------
працаваць
0
p-a-sava--’
p__________
p-a-s-v-t-’
-----------
pratsavats’
ስራሕ፣ምስራሕ
працаваць
pratsavats’
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я--р--а--- - п-а-ава--.
Я п_______ / п_________
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а-
-----------------------
Я працаваў / працавала.
0
Y- -ra-s-va- --p-a-s----a.
Y_ p________ / p__________
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-.
--------------------------
Ya pratsavau / pratsavala.
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я працаваў / працавала.
Ya pratsavau / pratsavala.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я-пра-ав---- п-ац-в--а у-е-- -з---.
Я п_______ / п________ у____ д_____
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь-
-----------------------------------
Я працаваў / працавала увесь дзень.
0
Ya pr------u - pr---ava---uv--’-dz--’.
Y_ p________ / p_________ u____ d_____
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’-
--------------------------------------
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я працаваў / працавала увесь дзень.
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
በልዐ፣ ምብላዕ
есці
е___
е-ц-
----
есці
0
estsі
e____
e-t-і
-----
estsі
ኣነ ብሊዐ።
Я----- -ла.
Я е_ / е___
Я е- / е-а-
-----------
Я еў / ела.
0
Y- y-- - y---.
Y_ y__ / y____
Y- y-u / y-l-.
--------------
Ya yeu / yela.
ኣነ ብሊዐ።
Я еў / ела.
Ya yeu / yela.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я---е--/ --ела -с- / ўс---ж-.
Я з___ / з____ у__ / ў__ е___
Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у-
-----------------------------
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
0
Ya z-eu /-z’ela u-y--/ u--u -e-hu.
Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____
Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u-
----------------------------------
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.