ደወለ፣ ምድዋል |
теле--ни---и
т-----------
т-л-ф-н-р-т-
------------
телефонирати
0
te-ef-ni-ati
t-----------
t-l-f-n-r-t-
------------
telefonirati
|
ደወለ፣ ምድዋል
телефонирати
telefonirati
|
ኣነ ደዊለ ኔረ። |
Ј- --- те-еф-нирао - -ел-ф-нир-ла.
Ј- с-- т---------- / т------------
Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-.
----------------------------------
Ја сам телефонирао / телефонирала.
0
J--s-- te--f-ni----/-t-lefo--ra--.
J- s-- t---------- / t------------
J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-.
----------------------------------
Ja sam telefonirao / telefonirala.
|
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Ја сам телефонирао / телефонирала.
Ja sam telefonirao / telefonirala.
|
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። |
Ј- -а- ц-------м- -е---о-ир-- - т------и-ала.
Ј- с-- ц--- в---- т---------- / т------------
Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-.
---------------------------------------------
Ја сам цело време телефонирао / телефонирала.
0
Ja--am ---- -reme te--fo-irao-----l--o------.
J- s-- c--- v---- t---------- / t------------
J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-.
---------------------------------------------
Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
|
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Ја сам цело време телефонирао / телефонирала.
Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
|
ሓተተ፣ሕቶ |
п-тати
п-----
п-т-т-
------
питати
0
p-ta-i
p-----
p-t-t-
------
pitati
|
|
ሓቲተ ኔረ። |
Ја --м-----о /-п-та-а.
Ј- с-- п---- / п------
Ј- с-м п-т-о / п-т-л-.
----------------------
Ја сам питао / питала.
0
Ja--am-pitao-----ta-a.
J- s-- p---- / p------
J- s-m p-t-o / p-t-l-.
----------------------
Ja sam pitao / pitala.
|
ሓቲተ ኔረ።
Ја сам питао / питала.
Ja sam pitao / pitala.
|
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። |
Ј- -а--ув-- п-та- /-п-та-а.
Ј- с-- у--- п---- / п------
Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-.
---------------------------
Ја сам увек питао / питала.
0
Ja-s---u-e----tao-/-p--a-a.
J- s-- u--- p---- / p------
J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-.
---------------------------
Ja sam uvek pitao / pitala.
|
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Ја сам увек питао / питала.
Ja sam uvek pitao / pitala.
|
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው |
и-п-ичати
и--------
и-п-и-а-и
---------
испричати
0
i--ričati
i--------
i-p-i-a-i
---------
ispričati
|
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
испричати
ispričati
|
ኣን እነግር ኔረ። |
Ја --м и----чао-/ и---и-ала.
Ј- с-- и------- / и---------
Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а-
----------------------------
Ја сам испричао / испричала.
0
J- s-- --p-ičao / i-prič-l-.
J- s-- i------- / i---------
J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a-
----------------------------
Ja sam ispričao / ispričala.
|
ኣን እነግር ኔረ።
Ја сам испричао / испричала.
Ja sam ispričao / ispričala.
|
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። |
Ј- с-м--с-р--ао / -с-ричала---л- -рич-.
Ј- с-- и------- / и-------- ц--- п-----
Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у-
---------------------------------------
Ја сам испричао / испричала целу причу.
0
Ja-s-m-i-p---ao /-ispri--l- c--- -ri--.
J- s-- i------- / i-------- c--- p-----
J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-l- p-i-u-
---------------------------------------
Ja sam ispričao / ispričala celu priču.
|
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Ја сам испричао / испричала целу причу.
Ja sam ispričao / ispričala celu priču.
|
ምጽናዕ; ምምሃር |
учи-и
у----
у-и-и
-----
учити
0
učiti
u----
u-i-i
-----
učiti
|
|
ኣነ እመሃር ኔረ። |
Ј--са- -ч------ч-л-.
Ј- с-- у--- / у-----
Ј- с-м у-и- / у-и-а-
--------------------
Ја сам учио / учила.
0
Ja-s-- u-io-/-uči--.
J- s-- u--- / u-----
J- s-m u-i- / u-i-a-
--------------------
Ja sam učio / učila.
|
ኣነ እመሃር ኔረ።
Ја сам учио / учила.
Ja sam učio / učila.
|
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። |
Ја са----ио-/ -чил---е-- вече.
Ј- с-- у--- / у---- ц--- в----
Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-.
------------------------------
Ја сам учио / учила цело вече.
0
Ja --m u--o / ---la--el- ----.
J- s-- u--- / u---- c--- v----
J- s-m u-i- / u-i-a c-l- v-č-.
------------------------------
Ja sam učio / učila celo veče.
|
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Ја сам учио / учила цело вече.
Ja sam učio / učila celo veče.
|
ስራሕ፣ምስራሕ |
рад-ти
р-----
р-д-т-
------
радити
0
r-diti
r-----
r-d-t-
------
raditi
|
|
ኣነ እሰርሕ ኔረ። |
Ја---м -а-и--/-----ла.
Ј- с-- р---- / р------
Ј- с-м р-д-о / р-д-л-.
----------------------
Ја сам радио / радила.
0
Ja s-m radio-----dil-.
J- s-- r---- / r------
J- s-m r-d-o / r-d-l-.
----------------------
Ja sam radio / radila.
|
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Ја сам радио / радила.
Ja sam radio / radila.
|
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። |
Ја с-- -ад---/----ила цел---ан.
Ј- с-- р---- / р----- ц--- д---
Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н-
-------------------------------
Ја сам радио / радила цели дан.
0
Ja -a- ra--o-/ ra-i------- da-.
J- s-- r---- / r----- c--- d---
J- s-m r-d-o / r-d-l- c-l- d-n-
-------------------------------
Ja sam radio / radila celi dan.
|
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Ја сам радио / радила цели дан.
Ja sam radio / radila celi dan.
|
በልዐ፣ ምብላዕ |
ј--ти
ј----
ј-с-и
-----
јести
0
j-sti
j----
j-s-i
-----
jesti
|
|
ኣነ ብሊዐ። |
Ја сам -ео-/-јела.
Ј- с-- ј-- / ј----
Ј- с-м ј-о / ј-л-.
------------------
Ја сам јео / јела.
0
J- -am j-- /--el-.
J- s-- j-- / j----
J- s-m j-o / j-l-.
------------------
Ja sam jeo / jela.
|
ኣነ ብሊዐ።
Ја сам јео / јела.
Ja sam jeo / jela.
|
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። |
Ја с-м-појео---п--ел- св--храну.
Ј- с-- п---- / п----- с-- х-----
Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у-
--------------------------------
Ја сам појео / појела сву храну.
0
Ja s-m--oj-- - ----l---vu-h--n-.
J- s-- p---- / p----- s-- h-----
J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u-
--------------------------------
Ja sam pojeo / pojela svu hranu.
|
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Ја сам појео / појела сву храну.
Ja sam pojeo / pojela svu hranu.
|