መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   bs Prošlost 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [osamdeset i tri]

Prošlost 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል tel----irati t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati 0
ኣነ ደዊለ ኔረ። Ja-s---t---f--i-ao /-te--f-n-rala. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala. 0
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። J---am-cij------i--me--el-fo----- - tel-f-n--a-a. J_ s__ c_____ v______ t__________ / t____________ J- s-m c-j-l- v-i-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ------------------------------------------------- Ja sam cijelo vrijeme telefonirao / telefonirala. 0
ሓተተ፣ሕቶ pitati p_____ p-t-t- ------ pitati 0
ሓቲተ ኔረ። J- --m-pi--- - ---ala. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala. 0
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። J--s-- ---jek-p--a----pi---a. J_ s__ u_____ p____ / p______ J- s-m u-i-e- p-t-o / p-t-l-. ----------------------------- Ja sam uvijek pitao / pitala. 0
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው i-p----ti i________ i-p-i-a-i --------- ispričati 0
ኣን እነግር ኔረ። Ja s-- i-pr-č-o-/ ispri--l-. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala. 0
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። J--s-m -s-ri----/-is-ri---a--i-elu-p----. J_ s__ i_______ / i________ c_____ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-j-l- p-i-u- ----------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala cijelu priču. 0
ምጽናዕ; ምምሃር učiti u____ u-i-i ----- učiti 0
ኣነ እመሃር ኔረ። Ja--a- --i- /------. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila. 0
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። J- sa--uč-o-/ ----a c-j-lo v-če. J_ s__ u___ / u____ c_____ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-j-l- v-č-. -------------------------------- Ja sam učio / učila cijelo veče. 0
ስራሕ፣ምስራሕ radi-i r_____ r-d-t- ------ raditi 0
ኣነ እሰርሕ ኔረ። Ja--am---di----r-di-a. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila. 0
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። Ja--am --di- / --dila c-jeli d--. J_ s__ r____ / r_____ c_____ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-j-l- d-n- --------------------------------- Ja sam radio / radila cijeli dan. 0
በልዐ፣ ምብላዕ j--ti j____ j-s-i ----- jesti 0
ኣነ ብሊዐ። Ja -a- -eo-- -ela. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela. 0
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Ja---m-p--e--/-p--e-a sv- --anu. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -