Phrasebook

tl Shopping   »   ro Cumpărături

54 [limampu’t apat]

Shopping

Shopping

54 [cincizeci şi patru]

Cumpărături

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. V---u să ---pă---n-c-do-. Vreau să cumpăr un cadou. V-e-u s- c-m-ă- u- c-d-u- ------------------------- Vreau să cumpăr un cadou. 0
Pero wag masyadong mahal. Dar nimic ---a-s--m-. Dar nimic prea scump. D-r n-m-c p-e- s-u-p- --------------------- Dar nimic prea scump. 0
Siguro isang hanbag? P-----o-g-a---? Poate o geantă? P-a-e o g-a-t-? --------------- Poate o geantă? 0
Anong kulay ang gusto mo? Ce--u-oare d--i--? Ce culoare doriţi? C- c-l-a-e d-r-ţ-? ------------------ Ce culoare doriţi? 0
Itim, kayumanggi o puti? Neg-u- --ro-s-u--l-? Negru, maro sau alb? N-g-u- m-r- s-u a-b- -------------------- Negru, maro sau alb? 0
Malaki o maliit? U-a-m------------m-c-? Una mare sau una mică? U-a m-r- s-u u-a m-c-? ---------------------- Una mare sau una mică? 0
Maaari ko ba ito makita? P-t-s-- v-- p---ceasta? Pot s-o văd pe aceasta? P-t s-o v-d p- a-e-s-a- ----------------------- Pot s-o văd pe aceasta? 0
Gawa ito sa katad? Es----i- -----? Este din piele? E-t- d-n p-e-e- --------------- Este din piele? 0
O gawa ito sa plastik? Sau --te di- --ter--l s-n-e-ic? Sau este din material sintetic? S-u e-t- d-n m-t-r-a- s-n-e-i-? ------------------------------- Sau este din material sintetic? 0
Gawa sa katad, syempre. Din---ele- no-ma-. Din piele, normal. D-n p-e-e- n-r-a-. ------------------ Din piele, normal. 0
Ito ay mahusay na kalidad. E--- - -al---te-d--sebit-----un-. Este o calitate deosebit de bună. E-t- o c-l-t-t- d-o-e-i- d- b-n-. --------------------------------- Este o calitate deosebit de bună. 0
At talagang nasa murang halaga ang handbag. Ş- g-ant---hi-r ---i-ă-p--ţu-. Şi geanta chiar merită preţul. Ş- g-a-t- c-i-r m-r-t- p-e-u-. ------------------------------ Şi geanta chiar merită preţul. 0
Gusto ko ito. Acee- î----lace. Aceea îmi place. A-e-a î-i p-a-e- ---------------- Aceea îmi place. 0
Kukunin ko ito. Pe---eea ---au. Pe aceea o iau. P- a-e-a o i-u- --------------- Pe aceea o iau. 0
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? O-p-t --e--u-l-s-h-mba? O pot eventual schimba? O p-t e-e-t-a- s-h-m-a- ----------------------- O pot eventual schimba? 0
Oo naman. B--e-nţe--s. Bineînţeles. B-n-î-ţ-l-s- ------------ Bineînţeles. 0
Ibabalot namin ito pangregalo. O -m--che-ă- -e---u--ad-u. O împachetăm pentru cadou. O î-p-c-e-ă- p-n-r- c-d-u- -------------------------- O împachetăm pentru cadou. 0
Nandoon ang kahera. Dinc-lo--ste ca-ier-a. Dincolo este casieria. D-n-o-o e-t- c-s-e-i-. ---------------------- Dincolo este casieria. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -