Phrasebook

tl Sports   »   sr Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

Sports

Sports

49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]

Спорт

[Sport]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Б-ви--ли-с--спорт--? Б---- л- с- с------- Б-в-ш л- с- с-о-т-м- -------------------- Бавиш ли се спортом? 0
B-v-- li -e-s-or-om? B---- l- s- s------- B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Д-- мор-- -е крета-и. Д-- м---- с- к------- Д-, м-р-м с- к-е-а-и- --------------------- Да, морам се кретати. 0
Da,---ram--e--re-ati. D-- m---- s- k------- D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Ид-м-- ---но -по--с-о-удру-е-е. И--- у ј---- с------- у-------- И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-. ------------------------------- Идем у једно спортско удружење. 0
Idem-----dno-s-or-sko u-r----je. I--- u j---- s------- u--------- I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
Naglalaro tayo ng putbol. М- и-р-м- фу-б--. М- и----- ф------ М- и-р-м- ф-д-а-. ----------------- Ми играмо фудбал. 0
M- -----o fud--l. M- i----- f------ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
Minsan lumalangoy kami. П-н---д пл-в---. П------ п------- П-н-к-д п-и-а-о- ---------------- Понекад пливамо. 0
Pon-k---pli-am-. P------ p------- P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
O nagbibisikleta kami. И-и-в-зимо-б--и-л. И-- в----- б------ И-и в-з-м- б-ц-к-. ------------------ Или возимо бицикл. 0
I-i-v-zim--b-cikl. I-- v----- b------ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. У-----м --аду и-- фу--------с--д-о-. У н---- г---- и-- ф-------- с------- У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------ У нашем граду има фудбалски стадион. 0
U --š-- gr--u im- -udbals-i---ad---. U n---- g---- i-- f-------- s------- U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima fudbalski stadion.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. Им- та---е-и б-----са--ау-ом. И-- т----- и б---- с- с------ И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-. ----------------------------- Има такође и базен са сауном. 0
I-- ta-o-e - --ze- sa s----m. I-- t----- i b---- s- s------ I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-. ----------------------------- Ima takođe i bazen sa saunom.
At mayroong isang golf course. И им--те--н за г---. И и-- т---- з- г---- И и-а т-р-н з- г-л-. -------------------- И има терен за голф. 0
I i-- te-e---- -o--. I i-- t---- z- g---- I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf.
Ano ang palabas sa telebisyon. Ш----м-------л---зи-и? Ш-- и-- н- т---------- Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Шта има на телевизији? 0
Š-a ima--- --leviz--i? Š-- i-- n- t---------- Š-a i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Šta ima na televiziji?
May larong putbol ngayon. Упра-- ---је --дб---ка-у-ак--ц-. У----- т---- ф-------- у-------- У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-. -------------------------------- Управо траје фудбалска утакмица. 0
Upra---t-aje -ud-a-s-- --akmi-a. U----- t---- f-------- u-------- U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje fudbalska utakmica.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Н--ачки--им----- -рот-в---------г. Н------ т-- и--- п----- е--------- Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г- ---------------------------------- Немачки тим игра против енглеског. 0
Nem-čki---m -gra -ro-iv-e---esk-g. N------ t-- i--- p----- e--------- N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g- ---------------------------------- Nemački tim igra protiv engleskog.
Sino ang nananalo? Ко-ће---------? К- ћ- п-------- К- ћ- п-б-д-т-? --------------- Ко ће победити? 0
K- ć- --bed--i? K- c-- p-------- K- c-e p-b-d-t-? ---------------- Ko će pobediti?
Wala akong ideya. Не-а--пој--. Н---- п----- Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
N-m-m-poj-a. N---- p----- N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma.
Sa ngayon ay tabla sila. Трену-но ј- -е--ш---. Т------- ј- н-------- Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-. --------------------- Тренутно је нерешено. 0
T-----n--j- n---še--. T------- j- n-------- T-e-u-n- j- n-r-š-n-. --------------------- Trenutno je nerešeno.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. С----а----из-Б-лг-је. С----- ј- и- Б------- С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е- --------------------- Судија је из Белгије. 0
Su-----j- -z-Be---je. S----- j- i- B------- S-d-j- j- i- B-l-i-e- --------------------- Sudija je iz Belgije.
Ngayon ay may penalty. С----се--з-оди ---а---ст----. С--- с- и----- ј------------- С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц- ----------------------------- Сада се изводи једанаестерац. 0
S--- s---zvo----edana-st-rac. S--- s- i----- j------------- S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac.
Goal! isa – sero! Го!--еда--п-е---н-л-! Г-- Ј---- п---- н---- Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-! --------------------- Го! Један према нула! 0
Go! J-d---pr--- n-l-! G-- J---- p---- n---- G-! J-d-n p-e-a n-l-! --------------------- Go! Jedan prema nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -