Phrasebook

tl giving reasons 2   »   sl nekaj utemeljiti 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Zaka- --s- -ri-el---r-š---? Z---- n--- p----- (-------- Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Nagkasakit ako. Bi- --m-b--an.----l---e----lna-) B-- s-- b----- (---- s-- b------ B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-) -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. Nis---p-iš-l- -er -em --- b-lan. (-i-e- -----a, --r -em ---- b-ln-.) N---- p------ k-- s-- b-- b----- (----- p------ k-- s-- b--- b------ N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-) -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 0
Bakit hindi siya pumunta? Z-kaj-ona ---p-i-la? Z---- o-- n- p------ Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
Siya ay napagod. Bil- je--tru-ena. B--- j- u-------- B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. N- --i-l-,---- -e-b----u--uj--a. N- p------ k-- j- b--- u-------- N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
Bakit hindi siya pumunta? Zakaj--- -- prišel? Z---- o- n- p------ Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
Hindi siya interesado. Ni -u-b-lo-do ---a. N- m- b--- d- t---- N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. Ni-p--š-l- --r-m- -----l- d---ega. N- p------ k-- m- n- b--- d- t---- N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
Bakit hindi kayo pumunta? Z--aj------ p-išl-? Z---- n---- p------ Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
Sira ang sasakyan namin. Po-var-e---v-o -ma--. P-------- a--- i----- P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Ni--o -r-š-i, -e- i--mo---------- avt-. N---- p------ k-- i---- p-------- a---- N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? Z--aj -j--j---i-o p--š-i? Z---- l----- n--- p------ Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
Hindi nila naabutan ang tren. Z----i-i-s- --ak. Z------- s- v---- Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. N-so p-išl-- -e- -o-zamu--l- -l-k. N--- p------ k-- s- z------- v---- N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
Bakit hindi ka pumunta? Z--aj-ni-i -r-šel--p-i----? Z---- n--- p----- (-------- Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Hindi ako pinayagan. N--em-sm--(-). N---- s------- N-s-m s-e-(-)- -------------- Nisem smel(a). 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. N--e- --i-el/-riš-a- --r---se--s-e---. N---- p------------- k-- n---- s------ N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -