መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   sv På restaurangen 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [trettiotvå]

På restaurangen 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። E--p-mm-s ---t-- m------chu-. En pommes frites med ketchup. E- p-m-e- f-i-e- m-d k-t-h-p- ----------------------------- En pommes frites med ketchup. 0
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። Oc--tv--me- -a--nnä-. Och två med majonnäs. O-h t-å m-d m-j-n-ä-. --------------------- Och två med majonnäs. 0
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። Och-t-- s--kt---orvar-med sen-p. Och tre stekta korvar med senap. O-h t-e s-e-t- k-r-a- m-d s-n-p- -------------------------------- Och tre stekta korvar med senap. 0
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Va--har-n- -ör-grön--k-r? Vad har ni för grönsaker? V-d h-r n- f-r g-ö-s-k-r- ------------------------- Vad har ni för grönsaker? 0
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? Ha------önor? Har ni bönor? H-r n- b-n-r- ------------- Har ni bönor? 0
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? Ha- n----o--ål? Har ni blomkål? H-r n- b-o-k-l- --------------- Har ni blomkål? 0
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። J---ä--r -ärn- m-j-. Jag äter gärna majs. J-g ä-e- g-r-a m-j-. -------------------- Jag äter gärna majs. 0
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Ja--ät-r -ä--- -urka. Jag äter gärna gurka. J-g ä-e- g-r-a g-r-a- --------------------- Jag äter gärna gurka. 0
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Ja- --e-----na tom-ter. Jag äter gärna tomater. J-g ä-e- g-r-a t-m-t-r- ----------------------- Jag äter gärna tomater. 0
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Ät-r -i ---s- --rn--p-rjo--k? Äter ni också gärna purjolök? Ä-e- n- o-k-å g-r-a p-r-o-ö-? ----------------------------- Äter ni också gärna purjolök? 0
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Ät-- -i -c-s----r---s-----? Äter ni också gärna surkål? Ä-e- n- o-k-å g-r-a s-r-å-? --------------------------- Äter ni också gärna surkål? 0
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Ä--r n--ocks---ä-n--lin-er? Äter ni också gärna linser? Ä-e- n- o-k-å g-r-a l-n-e-? --------------------------- Äter ni också gärna linser? 0
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Äter-du-o---å gä-----or----r? Äter du också gärna morötter? Ä-e- d- o-k-å g-r-a m-r-t-e-? ----------------------------- Äter du också gärna morötter? 0
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Äter-d- -c--- ---n- b-occ-l-? Äter du också gärna broccoli? Ä-e- d- o-k-å g-r-a b-o-c-l-? ----------------------------- Äter du också gärna broccoli? 0
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Äter-du--ckså -ä--a--a--ika? Äter du också gärna paprika? Ä-e- d- o-k-å g-r-a p-p-i-a- ---------------------------- Äter du också gärna paprika? 0
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። J---tyc-er --te om ---. Jag tycker inte om lök. J-g t-c-e- i-t- o- l-k- ----------------------- Jag tycker inte om lök. 0
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። Ja- t--k-----te om--liv-r. Jag tycker inte om oliver. J-g t-c-e- i-t- o- o-i-e-. -------------------------- Jag tycker inte om oliver. 0
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Jag-t-ck-- -nte -- -v--p. Jag tycker inte om svamp. J-g t-c-e- i-t- o- s-a-p- ------------------------- Jag tycker inte om svamp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -