መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   it In banca

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [sessanta]

In banca

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Vo---- apri-- -- -on--. V_____ a_____ u_ c_____ V-r-e- a-r-r- u- c-n-o- ----------------------- Vorrei aprire un conto. 0
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። Ecco-il mi- p--sap-rto. E___ i_ m__ p__________ E-c- i- m-o p-s-a-o-t-. ----------------------- Ecco il mio passaporto. 0
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። E- --c--il m-- i--i---zo. E_ e___ i_ m__ i_________ E- e-c- i- m-o i-d-r-z-o- ------------------------- Ed ecco il mio indirizzo. 0
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። V--r-i-f-re -- -e-s-m-nto-sul -i--c--t-. V_____ f___ u_ v_________ s__ m__ c_____ V-r-e- f-r- u- v-r-a-e-t- s-l m-o c-n-o- ---------------------------------------- Vorrei fare un versamento sul mio conto. 0
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። V-r-e-----e un--re-iev----- ------n--. V_____ f___ u_ p_______ d__ m__ c_____ V-r-e- f-r- u- p-e-i-v- d-l m-o c-n-o- -------------------------------------- Vorrei fare un prelievo dal mio conto. 0
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። V-r----rit-r--e --estra--------o. V_____ r_______ l_________ c_____ V-r-e- r-t-r-r- l-e-t-a-t- c-n-o- --------------------------------- Vorrei ritirare l’estratto conto. 0
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። V-rr-i--ncassare-u- -s-e----/ ----e- --eck. V_____ i________ u_ a______ / t_____ c_____ V-r-e- i-c-s-a-e u- a-s-g-o / t-a-e- c-e-k- ------------------------------------------- Vorrei incassare un assegno / travel check. 0
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? Q--n--è----t----f-? Q______ l_ t_______ Q-a-t-è l- t-r-f-a- ------------------- Quant’è la tariffa? 0
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? D----d--o --rma--? D___ d___ f_______ D-v- d-v- f-r-a-e- ------------------ Dove devo firmare? 0
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። S---asp--t---o-----o-i--co---l-a-Germ-ni-. S__ a_________ u_ b_______ d____ G________ S-o a-p-t-a-d- u- b-n-f-c- d-l-a G-r-a-i-. ------------------------------------------ Sto aspettando un bonifico dalla Germania. 0
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። E-c- -l-m-o-n--e-o ----o-to. E___ i_ m__ n_____ d_ c_____ E-c- i- m-o n-m-r- d- c-n-o- ---------------------------- Ecco il mio numero di conto. 0
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? S--o-ar-i-a-- - --l-i? S___ a_______ i s_____ S-n- a-r-v-t- i s-l-i- ---------------------- Sono arrivati i soldi? 0
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። V---e---am--are -----i ---di. V_____ c_______ q_____ s_____ V-r-e- c-m-i-r- q-e-t- s-l-i- ----------------------------- Vorrei cambiare questi soldi. 0
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። Mi-oc------- dol-ar- -S--/ -ta----t--si. M_ o________ d______ U__ / S____________ M- o-c-r-o-o d-l-a-i U-A / S-a-u-i-e-s-. ---------------------------------------- Mi occorrono dollari USA / Statunitensi. 0
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። P---f-vo-- mi-d-a--a-c------di p--c-l---a-l-o. P__ f_____ m_ d__ b________ d_ p______ t______ P-r f-v-r- m- d-a b-n-o-o-e d- p-c-o-o t-g-i-. ---------------------------------------------- Per favore mi dia banconote di piccolo taglio. 0
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? C-è u--bancomat -u-? C__ u_ b_______ q___ C-è u- b-n-o-a- q-i- -------------------- C’è un bancomat qui? 0
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? Q---e---m-- -i pu- pr-lev-r-? Q____ s____ s_ p__ p_________ Q-a-e s-m-a s- p-ò p-e-e-a-e- ----------------------------- Quale somma si può prelevare? 0
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? Q-al- ca--e -- c--dit---i-----t-an-? Q____ c____ d_ c______ s_ a_________ Q-a-i c-r-e d- c-e-i-o s- a-c-t-a-o- ------------------------------------ Quali carte di credito si accettano? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -