መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   it Al ristorante 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [trentadue]

Al ristorante 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። U---por-i-n--di---tatine--o- k------. U__ p_______ d_ p_______ c__ k_______ U-a p-r-i-n- d- p-t-t-n- c-n k-t-h-p- ------------------------------------- Una porzione di patatine con ketchup. 0
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። E d---p----on- c-n---i---se. E d__ p_______ c__ m________ E d-e p-r-i-n- c-n m-i-n-s-. ---------------------------- E due porzioni con maionese. 0
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። E--re--o--i------ -a-si-c---con-s-n--e. E t__ p_______ d_ s________ c__ s______ E t-e p-r-i-n- d- s-l-i-c-a c-n s-n-p-. --------------------------------------- E tre porzioni di salsiccia con senape. 0
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Che --r-ure--ve--? C__ v______ a_____ C-e v-r-u-e a-e-e- ------------------ Che verdure avete? 0
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? A-et---ag-ol-? A____ f_______ A-e-e f-g-o-i- -------------- Avete fagioli? 0
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? Avete------fi--e? A____ c__________ A-e-e c-v-l-i-r-? ----------------- Avete cavolfiore? 0
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። M--p---- mo-to ----a-s. M_ p____ m____ i_ m____ M- p-a-e m-l-o i- m-i-. ----------------------- Mi piace molto il mais. 0
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። M---iac-i-no ---to-i---tr-o--. M_ p________ m____ i c________ M- p-a-c-o-o m-l-o i c-t-i-l-. ------------------------------ Mi piacciono molto i cetrioli. 0
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። M- --ac--o-o mo-to-- po-odo--. M_ p________ m____ i p________ M- p-a-c-o-o m-l-o i p-m-d-r-. ------------------------------ Mi piacciono molto i pomodori. 0
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Pi-c----c-e a------l-p--ro? P____ a____ a L__ i_ p_____ P-a-e a-c-e a L-i i- p-r-o- --------------------------- Piace anche a Lei il porro? 0
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? P-a------ ---h----L-- - c-au--? P________ a____ a L__ i c______ P-a-c-o-o a-c-e a L-i i c-a-t-? ------------------------------- Piacciono anche a Lei i crauti? 0
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? P-ac-io-o-a-che ---ei--e -----cch--? P________ a____ a L__ l_ l__________ P-a-c-o-o a-c-e a L-i l- l-n-i-c-i-? ------------------------------------ Piacciono anche a Lei le lenticchie? 0
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Pi--c-on- ----e-- t---e c-r---? P________ a____ a t_ l_ c______ P-a-c-o-o a-c-e a t- l- c-r-t-? ------------------------------- Piacciono anche a te le carote? 0
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Pi--c-ono----he---t- --b-oc---i? P________ a____ a t_ i b________ P-a-c-o-o a-c-e a t- i b-o-c-l-? -------------------------------- Piacciono anche a te i broccoli? 0
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Pi-c--on--a-ch- a -e-- -e-e--n-? P________ a____ a t_ i p________ P-a-c-o-o a-c-e a t- i p-p-r-n-? -------------------------------- Piacciono anche a te i peperoni? 0
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። N-n mi--i-cciono le-c--olle. N__ m_ p________ l_ c_______ N-n m- p-a-c-o-o l- c-p-l-e- ---------------------------- Non mi piacciono le cipolle. 0
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። N-n -- p---ciono-l--olive. N__ m_ p________ l_ o_____ N-n m- p-a-c-o-o l- o-i-e- -------------------------- Non mi piacciono le olive. 0
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። No---- -i-ccio-o-- -un-hi. N__ m_ p________ i f______ N-n m- p-a-c-o-o i f-n-h-. -------------------------- Non mi piacciono i funghi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -