Phrasebook

tl In the taxi   »   pt No táxi

38 [tatlumpu’t walo]

In the taxi

In the taxi

38 [trinta e oito]

No táxi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT) Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. P-r --vor, ---me-u- t--i. P-- f----- c---- u- t---- P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? Q-a-t- - que-cu-ta ----- -s--ç-o? Q----- é q-- c---- a-- à e------- Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? Q---t- é--ue-cu-t----é-a--a--o-----? Q----- é q-- c---- a-- a- a--------- Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
Dumiretso lamang. E--f--n-e, ----f-v-r. E- f------ p-- f----- E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Kumanan ka dito, salamat. Aqu- à ----it-,--o---avor. A--- à d------- p-- f----- A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. Na-u------q---a - -squer-a---or---v-r. N------ e------ à e-------- p-- f----- N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Nagmamadali ako. Eu e-t-u-co- ---ssa. E- e---- c-- p------ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
May oras ako. E--t--ho t-m--. E- t---- t----- E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. V- ---s ----ga-- -or-fa---. V- m--- d------- p-- f----- V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Pakiusap, huminto dito. Par- -q-i- po- f--or. P--- a---- p-- f----- P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
Pakiusap, maghintay sandali. Es--re-u--m---n-o, --r-fa-o-. E----- u- m------- p-- f----- E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
Babalik ako agad. Eu -- v--to. E- j- v----- E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. Por f---r- ----e-u- re--b-. P-- f----- d---- u- r------ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Wala akong barya. Eu -ã- --nh--d--h---- t----d-. E- n-- t---- d------- t------- E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. E-tá c-r-o---s--. E--- c---- a----- E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Dalhin mo ako sa address na ito. L-----e---e--a---rad----e-dereço. L------ a e--- m----- / e-------- L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
Dalhin mo ako sa hotel ko. Leve--e--o meu-h-t--. L------ a- m-- h----- L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. L-ve-m--à -r-ia. L------ à p----- L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -