Phrasebook

tl Sa taxi   »   ca Al taxi

38 [tatlumpu’t walo]

Sa taxi

Sa taxi

38 [trenta-vuit]

Al taxi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Katalan Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. Si ---pl--,-em -o----u-ar -n ---i? S_ u_ p____ e_ p__ t_____ u_ t____ S- u- p-a-, e- p-t t-u-a- u- t-x-? ---------------------------------- Si us plau, em pot trucar un taxi? 0
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? Qu--t costa -i-s ---’-s-ac-- -e tr--? Q____ c____ f___ a l________ d_ t____ Q-a-t c-s-a f-n- a l-e-t-c-ó d- t-e-? ------------------------------------- Quant costa fins a l’estació de tren? 0
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? Qu----costa-fi-s a-l-aeropor-? Q____ c____ f___ a l__________ Q-a-t c-s-a f-n- a l-a-r-p-r-? ------------------------------ Quant costa fins a l’aeroport? 0
Dumiretso lamang. To- --et--si-us p--u. T__ d____ s_ u_ p____ T-t d-e-, s- u- p-a-. --------------------- Tot dret, si us plau. 0
Kumanan ka dito, salamat. A -a dr-t-- -i us--lau. A l_ d_____ s_ u_ p____ A l- d-e-a- s- u- p-a-. ----------------------- A la dreta, si us plau. 0
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. Pren-u- l- p--m--a a ---s-ue-ra a la --n---ad-, s- -s -lau. P______ l_ p______ a l_________ a l_ c_________ s_ u_ p____ P-e-g-i l- p-i-e-a a l-e-q-e-r- a l- c-n-o-a-a- s- u- p-a-. ----------------------------------------------------------- Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau. 0
Nagmamadali ako. Tinc -r-s-a. T___ p______ T-n- p-e-s-. ------------ Tinc pressa. 0
May oras ako. Tin- -e-p-. T___ t_____ T-n- t-m-s- ----------- Tinc temps. 0
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. Vag- mé--a-p-- - p-c, si--- pl-u. V___ m__ a p__ a p___ s_ u_ p____ V-g- m-s a p-c a p-c- s- u- p-a-. --------------------------------- Vagi més a poc a poc, si us plau. 0
Pakiusap, huminto dito. At--i’s ----, si u--pl--. A______ a____ s_ u_ p____ A-u-i-s a-u-, s- u- p-a-. ------------------------- Aturi’s aquí, si us plau. 0
Pakiusap, maghintay sandali. E--er- -- mo-en------u- -l--. E_____ u_ m______ s_ u_ p____ E-p-r- u- m-m-n-, s- u- p-a-. ----------------------------- Esperi un moment, si us plau. 0
Babalik ako agad. Ja -o-n- ---s---ida. J_ t____ d_ s_______ J- t-r-o d- s-g-i-a- -------------------- Ja torno de seguida. 0
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. D-ni’- ---r-b-t, -- u- -lau. D_____ u_ r_____ s_ u_ p____ D-n-’- u- r-b-t- s- u- p-a-. ---------------------------- Doni’m un rebut, si us plau. 0
Wala akong barya. No--inc---n-i. N_ t___ c_____ N- t-n- c-n-i- -------------- No tinc canvi. 0
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. V- -é- -uardi el canv-. V_ b__ g_____ e_ c_____ V- b-, g-a-d- e- c-n-i- ----------------------- Va bé, guardi el canvi. 0
Dalhin mo ako sa address na ito. Po--i’- ---que-ta -d--ça. P______ a a______ a______ P-r-i-m a a-u-s-a a-r-ç-. ------------------------- Porti’m a aquesta adreça. 0
Dalhin mo ako sa hotel ko. Por-i-- a-a-ues- --tel. P______ a a_____ h_____ P-r-i-m a a-u-s- h-t-l- ----------------------- Porti’m a aquest hotel. 0
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. P----’m-a-l--pl-t-a. P______ a l_ p______ P-r-i-m a l- p-a-j-. -------------------- Porti’m a la platja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -