Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
Гд- ----урис------------ја?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
G-e ---tu--s-ička-a-e-cij-?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
Им-т- -и-к--т- -рад--з--ме--?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I-ate-li ka-t- gra---z--m-n-?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
М--е -- с--о-д--р-----ис--и ---елс-а----а?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Mo-- l---e----- -ezerv-sati-h-t----- --b-?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang lumang bayan?
Где ---с--р- г---?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gde je--t-r- g-ad?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Nasaan ang lumang bayan?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Nasaan ang katedral?
Где-ј- -ат-д-а--?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-e -e-ka----al-?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Nasaan ang katedral?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Nasaan ang museo?
Г-- је --з--?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
G---j- muz--?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Nasaan ang museo?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Saan makakabili ng mga selyo?
Гд---е м----к---ти по---нс-е -а-киц-?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gd- ---m-gu-ku-iti ---t------ma--i-e?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Saan makakabili ng mga selyo?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Saan makakabili ng mga bulaklak?
Где--е--о-е-ку-----ц---е?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G-e s----že-ku-i-i---e---?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Saan makakabili ng mga bulaklak?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Saan makakabili ng mga tiket?
Гд- -- ---- -у--ти-в-----карте?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
Gd- ------- --pit- -o-n- k----?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Saan makakabili ng mga tiket?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Nasaan ang daungan?
Гд-------к-?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
Gde-je-luka?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Nasaan ang daungan?
Где је лука?
Gde je luka?
Nasaan ang palengke?
Гд--је---ј-ца?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-- j--p-j---?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Nasaan ang palengke?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Nasaan ang kastilyo?
Гд- је-з--ак?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
G-e-j--z-m--?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Nasaan ang kastilyo?
Где је замак?
Gde je zamak?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
К--- п--иње -------ичк-)--б--а--к?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
Kada---č------tur-----ki- -b-lazak?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
К--а се з-в-ш-ва (т--и--и--a)-оби--з--?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Kada -- -----a-a--tu----ič-----bi---ak?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
К-л-к---у-о-т---е (----с---к---о----зак?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
Kol-k- d-g-----j---tu------ka--o-ilazak?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
Ја жел-м-в-д----к--и гов-ри нема--и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
J--ž---m---dič---o----o---i nema--i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
Ја--е-им---д--а--оји г--ори --а--ј-н--и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja-že----vo-ič--ko-----v--- -t----a--k-.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
Ја-ж-л-м в--и---к-ј- ---о-- ---н--с--.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J--ž-l-- vod---------go-----f---cu-ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.