Phrasebook

tl Where is ... ?   »   eo Orientiĝo

41 [apatnapu’t isa]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [kvardek unu]

Orientiĝo

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Kie e-t-s--- --r--ma of--e--? K-- e---- l- t------ o------- K-e e-t-s l- t-r-s-a o-i-e-o- ----------------------------- Kie estas la turisma oficejo? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Ĉu m- -o-us--avi-ur-om-po-? Ĉ- m- p---- h--- u--------- Ĉ- m- p-v-s h-v- u-b-m-p-n- --------------------------- Ĉu mi povus havi urbomapon? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Ĉu--ezer-eb--s--o-e---mbro-ĉi---e? Ĉ- r---------- h---------- ĉ------ Ĉ- r-z-r-e-l-s h-t-l-a-b-o ĉ---i-? ---------------------------------- Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie? 0
Nasaan ang lumang bayan? Ki------s-la ---no-a--rbo? K-- e---- l- m------ u---- K-e e-t-s l- m-l-o-a u-b-? -------------------------- Kie estas la malnova urbo? 0
Nasaan ang katedral? K-e--sta---- --t----lo? K-- e---- l- k--------- K-e e-t-s l- k-t-d-a-o- ----------------------- Kie estas la katedralo? 0
Nasaan ang museo? Ki- -stas-la--uze-? K-- e---- l- m----- K-e e-t-s l- m-z-o- ------------------- Kie estas la muzeo? 0
Saan makakabili ng mga selyo? K-e-a-e-eb-as -oŝt-a-koj? K-- a-------- p---------- K-e a-e-e-l-s p-ŝ-m-r-o-? ------------------------- Kie aĉeteblas poŝtmarkoj? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? K-- aĉ-te-la- f-----? K-- a-------- f------ K-e a-e-e-l-s f-o-o-? --------------------- Kie aĉeteblas floroj? 0
Saan makakabili ng mga tiket? K-- -ĉe---las ------j? K-- a-------- b------- K-e a-e-e-l-s b-l-t-j- ---------------------- Kie aĉeteblas biletoj? 0
Nasaan ang daungan? Kie-e-t-- -----v--o? K-- e---- l- h------ K-e e-t-s l- h-v-n-? -------------------- Kie estas la haveno? 0
Nasaan ang palengke? Kie est-s-la ---ar-? K-- e---- l- b------ K-e e-t-s l- b-z-r-? -------------------- Kie estas la bazaro? 0
Nasaan ang kastilyo? Kie-e--as-la-ka---lo? K-- e---- l- k------- K-e e-t-s l- k-s-e-o- --------------------- Kie estas la kastelo? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Ki-- l- vizito-k--en-i-o-? K--- l- v----- k---------- K-a- l- v-z-t- k-m-n-i-o-? -------------------------- Kiam la vizito komenciĝos? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Ki-- l- -iz--o --n----? K--- l- v----- f------- K-a- l- v-z-t- f-n-ĝ-s- ----------------------- Kiam la vizito finiĝos? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Ki-m l-ng- la---zit- --ŭ-a-? K--- l---- l- v----- d------ K-o- l-n-e l- v-z-t- d-ŭ-a-? ---------------------------- Kiom longe la vizito daŭras? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. M- ----s -erma--ar-la---- -iĉero-o-. M- ŝ---- g--------------- ĉ--------- M- ŝ-t-s g-r-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ------------------------------------ Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. M- ŝa--s-ita-parolan--n-ĉ-ĉe-onon. M- ŝ---- i------------- ĉ--------- M- ŝ-t-s i-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ---------------------------------- Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. M--ŝat-s--ranc-aro---t-- ĉ--e-o--n. M- ŝ---- f-------------- ĉ--------- M- ŝ-t-s f-a-c-a-o-a-t-n ĉ-ĉ-r-n-n- ----------------------------------- Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -